ἀποσπαράσσω: Difference between revisions
From LSJ
ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=arracher un lambeau de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σπαράσσω]]. | |btext=arracher un lambeau de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σπαράσσω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀποσπᾰράσσω) [[arrancar]] ὦμον E.<i>Ba</i>.1127. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 21 August 2017
English (LSJ)
A tear off, E.Ba.1127.
German (Pape)
[Seite 325] abreißen, Eur. Bacch. 1127.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσπᾰράσσω: μέλλ. -ξω, ἀποσπῶ βιαίως, ἀποσχίζω, Εὐρ. Βάκχ. 1127.
French (Bailly abrégé)
arracher un lambeau de, acc..
Étymologie: ἀπό, σπαράσσω.
Spanish (DGE)
(ἀποσπᾰράσσω) arrancar ὦμον E.Ba.1127.