ἀτοπέω: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
(6_2)
 
(big3_7)
 
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀτοπέω''': [[πράττω]] τι ἀτόπως, τὸ ἀτοπούμενον = [[ἀτόπημα]], Νικήτ. Χρον. 296Α.
|lstext='''ἀτοπέω''': [[πράττω]] τι ἀτόπως, τὸ ἀτοπούμενον = [[ἀτόπημα]], Νικήτ. Χρον. 296Α.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[delinquir]] κατέλαβον ... κωμάρχην ... λειποτελῆ ὄντα καὶ ἀτοποῦντα <i>PTeb</i>.711.5 (II a.C.), c. ac. int. τοῖς μεγάλα ἠτοπηκόσι Serap.<i>Man</i>.50.
}}
}}

Latest revision as of 12:08, 21 August 2017

Greek (Liddell-Scott)

ἀτοπέω: πράττω τι ἀτόπως, τὸ ἀτοπούμενον = ἀτόπημα, Νικήτ. Χρον. 296Α.

Spanish (DGE)

delinquir κατέλαβον ... κωμάρχην ... λειποτελῆ ὄντα καὶ ἀτοποῦντα PTeb.711.5 (II a.C.), c. ac. int. τοῖς μεγάλα ἠτοπηκόσι Serap.Man.50.