δεραγχής: Difference between revisions

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source
(Bailly1_1)
(big3_10)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui serre le cou.<br />'''Étymologie:''' [[δέρη]], [[ἄγχω]].
|btext=ής, ές :<br />qui serre le cou.<br />'''Étymologie:''' [[δέρη]], [[ἄγχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br />[[que aprieta el cuello]], [[que estrangula]] πάγαι <i>AP</i> 6.107 (Phil.).
}}
}}

Revision as of 12:08, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεραγχής Medium diacritics: δεραγχής Low diacritics: δεραγχής Capitals: ΔΕΡΑΓΧΗΣ
Transliteration A: deranchḗs Transliteration B: deranchēs Transliteration C: deragchis Beta Code: deragxh/s

English (LSJ)

ές,

   A throttling, πάγαι ib.107 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 548] ές, den Hals zuschnürend, πάγαι Philp. 8 (VI, 107).

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui serre le cou.
Étymologie: δέρη, ἄγχω.

Spanish (DGE)

-ές
que aprieta el cuello, que estrangula πάγαι AP 6.107 (Phil.).