ἀνισωτέον: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(2)
 
(big3_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)niswte/on
|Beta Code=a)niswte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must make equal</b>, Aristid.1.423J.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must make equal</b>, Aristid.1.423J.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que igualar]] τούσδε Aristid.1.423.
}}
}}

Revision as of 12:08, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνῐσωτέον Medium diacritics: ἀνισωτέον Low diacritics: ανισωτέον Capitals: ΑΝΙΣΩΤΕΟΝ
Transliteration A: anisōtéon Transliteration B: anisōteon Transliteration C: anisoteon Beta Code: a)niswte/on

English (LSJ)

   A one must make equal, Aristid.1.423J.

Spanish (DGE)

hay que igualar τούσδε Aristid.1.423.