ἄκριτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(Autenrieth)
(big3_2)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[κρίνω]]): unseparated, [[undecided]], [[confused]], [[endless]]; [[τύμβος]] (undistinguished, i. e. [[common]] to [[many]] [[dead]]), νείκεα, ἄχεα, μῦθοι.—Adv., ἄκριτον, ‘[[unceasingly]].’
|auten=([[κρίνω]]): unseparated, [[undecided]], [[confused]], [[endless]]; [[τύμβος]] (undistinguished, i. e. [[common]] to [[many]] [[dead]]), νείκεα, ἄχεα, μῦθοι.—Adv., ἄκριτον, ‘[[unceasingly]].’
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἄκρῐτος) -ον<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>[[indiferenciado]], [[común]] τύμβος <i>Il</i>.7.337<br /><b class="num">•</b>[[confuso]], [[indistinto]] πάγος Hp.<i>Hebd</i>.6, ἔρις καὶ ταραχή D.18.18, καιροί Demad.108, cf. Pl.<i>Grg</i>.465d.<br /><b class="num">2</b> de flores [[variado]] καταμίσγεται ἄκριτα ποίῃ <i>h.Pan</i>.26.<br /><b class="num">II</b> de pers. [[no juzgado]] ἀκρίτους κτείνειν Hdt.3.80, ἀποκτεῖναι Th.2.67, ἀποθανεῖν Antipho 5.48, ἄκριτον ἐκβαλεῖς με γῆς E.<i>Hipp</i>.1056, οὐδὲ χρε̄́ματα ἀφαιρε̄́σομαι ἀκρίτο οὐδενός <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.40.9 (V a.C.), cf. Philostr.<i>Gym</i>.26<br /><b class="num">•</b>de cosas πρᾶγμα Isoc.19.2, cf. Pl.<i>Ti</i>.51c, φόνοι Ph.2.590, ἄκριτα μηχανώμενοι tramando cosas sin previo juicio, contra toda ley, criminales</i> E.<i>Andr</i>.549.<br /><b class="num">B</b> <b class="num">1</b>[[incontable]], [[continuo]] ἄχεα <i>Il</i>.3.412, 24.91, νείκεα <i>Il</i>.14.205, 304, ὄρος ἄ. cadena continua de montañas</i>, sierra</i> Nicaenet.3.1, ἄ. ὕδωρ diluvio universal</i> Nonn.<i>D</i>.6.287<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἄκριτον [[continuamente]] πενθήμεναι ἄ. αἰεί <i>Od</i>.18.174, 19.120, δηρὸν καὶ ἄ. <i>h.Merc</i>.126.<br /><b class="num">2</b> [[incontable]], [[innumerable]] ἄστρων ὄχλος Critias B 19, φῦλα βένθεσι πόντου πλώοντα Opp.<i>H</i>.1.80, κολοιῶν [[ἔθνος]] Babr.33.3, [[αὐδή]] que no tiene fin</i> del canto de las sirenas, A.R.4.911.<br /><b class="num">3</b> [[que no puede ser precisado]], [[imprevisible]] τελευταί B.10.46.<br /><b class="num">4</b> [[no sometido a ningún juez]] πρύτανις A.<i>Supp</i>.371<br /><b class="num">•</b>[[inmune]] νόμος περὶ τῶν ἀκρίτων S.E.<i>P</i>.3.211.<br /><b class="num">C</b> <b class="num">1</b>[[que no tiene discernimiento]], [[irreflexivo]], [[fatuo]], [[falto de juicio]] μύθοι <i>Il</i>.2.796, ἄ. πόλλ' ἀγόρευον <i>Od</i>.8.505, τόλμα Plb.3.19.9, γνῶμαι Ph.1.299, cf. Plu.2.159b<br /><b class="num">•</b>[[despreocupado]] ὕπνος <i>AP</i> 16.123<br /><b class="num">•</b>[[incapaz de discernir o distinguir]] ἄ. φῦλα, οἷς τὸ πέλειν τε καὶ οὐκ εἶναι ταὐτὸν νενόμισται gentes sin discernimiento para quienes es lo mismo el ser que el no ser</i> Parm.B 6.7, τὸ ἄκριτον πολυτελές prodigalidad indiscriminada</i> Ach.Tat.8.17.5<br /><b class="num">•</b>del hado [[que no hace distinciones]], [[arbitrario]], <i>AP</i> 7.439 (Theodorid.), ὄμμα <i>AP</i> 5.284 (Rufin.), de la muerte <i>IKnidos</i> 303.3 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ ἄκριτον [[irreflexión]] c. gen. obj. τῆς τῶν ἀρχιερέων καταστάσεως Eus.<i>DE</i> 8.2 (p.385), κατ' ἄκριτον irreflexivamente</i> Phld.<i>Ir</i>.33.31.<br /><b class="num">2</b> [[que no decide]], [[que deja en suspenso]] ἀποπλεόντων ... ἐς τὴν ἑωυτῶν ἀκρίτων volviendo a sus lugares de origen sin decidir (quién había sido el mejor de los generales griegos)</i>, Hdt.8.124.<br /><b class="num">D</b> [[indeciso]], [[incierto]], [[no decidido]] ἄεθλος Hes.<i>Sc</i>.311, πυρετὸς ἄ. fiebre que no llega a una crisis</i> Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 17, ἔτι δ' ὄντων ἀκρίτων no estando aún decidida la victoria</i> Th.4.20<br /><b class="num">•</b>[[dudoso]], [[poco de fiar]] Ὠρίων (como signo del tiempo), Arist.<i>Mete</i>.361<sup>b</sup>30<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. ἄκριτα δηρινθέντες Euph.122.3.<br /><b class="num">E</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[sin previo juicio]] ἀποκτείνειν D.H.11.43, cf. Cono 1.28, ἀ. ἀπόλλυτε ἡμᾶς LXX 1<i>Ma</i>.2.37, καταδικάζειν Ph.2.525.<br /><b class="num">2</b> [[sin demanda]] (ὁμολογῶ τὸν δεῖνα) ἀ. [ἐξ] ελθεῖν ἀπ' ἐμοῦ (estipulo que él puede) abandonarme sin que yo por eso lo demande</i>, <i>PMasp</i>.305.26 (VI d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[con total falta de juicio]], [[neciamente]], [[sin motivo]] τὸ δ' ἀκρίτως καὶ προφανῶς περιβαλεῖν αὑτοὺς ταῖς μεγίσταις συμφοραῖς Plb.2.7.2, μεμαστιγωνένος ἀ. <i>PSI</i> 816.6 (II a.C.), <i>PEnteux</i>.14.5 (III a.C.), Epict.<i>Gnom</i>.65, S.E.<i>P</i>.1.114, <i>M</i>.7.440<br /><b class="num">•</b>[[sin juicio]], [[irracionalmente]] Iust.Phil.<i>Qu.Gr</i>.M.6.1473C<br /><b class="num">•</b>[[indiscriminadamente]] ἐκφέρειν Procl.<i>in Prm</i>.718.<br /><b class="num">4</b> [[sin decidirse]], [[sin llegar a una decisión]] διὰ τὸ ἀκρίτως ξυνεχὲς τῆς ἁμίλλης Th.7.71<br /><b class="num">•</b>medic. [[sin llegar a crisis]] Hp.<i>Epid</i>.1.3.
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκρῐτος Medium diacritics: ἄκριτος Low diacritics: άκριτος Capitals: ΑΚΡΙΤΟΣ
Transliteration A: ákritos Transliteration B: akritos Transliteration C: akritos Beta Code: a)/kritos

English (LSJ)

ον, (κρίνω)

   A undistinguishable, confused, ἄκριτα πόλλ' ἀγορεύειν Od.8.505; τύμβος ἄ. one common undistinguished grave, Il. 7.337; ἄ. πάγος confused mass, Hp.Septim.6, cf. Pl.Grg.465d, Philostr. Gym.26; ἄ. ἔρις καὶ ταραχή D.18.18; ἄ. καιροί Demad.34.    2 continual, unceasing, μῦθοι Il.2.796; ἄχεα 3.412: neut. as Adv., πενθήμεναι ἄκριτον αἰεί Od.18.174, 19.120; δηρὸν καὶ ἄ. h.Merc.126; ὄρος ἄ. continuous chain of mountains, AP6.225 (Nicaen.).    3 after Hom. in poets, countless, ἄστρων ὄχλος Critias 19; μυρία φῦλα καὶ ἄ. Opp.H.1.80; ἄ. πλήθει Babr.33.3.    II undecided, doubtful, νείκεα, ἄεθλος, Il.14.205, Hes.Sc.311; ἄ. τελευταί which cannot be predicted, B.9.45; ἀκρίτων ὄντων while the issue is doubtful, Th.4.20; uncertain, of weather-signs, Ὠρίων Arist.Mete.361b31; πυρετὸς ἄ. fever that will not come to a crisis, Hp.Acut.(Sp.) 17. Adv. -τως Id.Epid.1.3; τὸ ἀκρίτως ξυνεχὲς τῆς ἁμίλλης without decisive issue, Th.7.71: neut.pl.as Adv., ἄκριτα δηρινθέντες Euph.94.3.    2 unjudged, untried, of persons and things, ἀκρίτους κτείνειν, ἀποκτεῖναι without trial, Hdt.3.80, Th.2.67, cf.Lys.19.7, D.17.3; ἄ. ἀποθανεῖν Antipho 5.48, cf. Th.8.48, etc.; πρᾶγμα ἄ. cause not yet tried, Isoc.19.2, cf. Pl.Ti.51c:—also, subject to no judge, πρύτανις A.Supp.371. Adv. ἀκρίτως, ἀποκτείνειν D.H.11.43, cf. Conon 28.1, LXX 1 Ma. 2.37.    III Act., not giving judgement, Hdt.8.124; not capable of judging, Parm.6.7, Plb.3.19.9, cf. Luc.Am.37; ἄκριτα μηχανώμενοι engaged in rash attempts, E.Andr.549; κατ' ἄκριτον recklessly, Phld. Ir.p.69 W. Adv. -τως rashly, indiscreetly, Plb.2.7.2, Epict.Gnom. 65; indiscriminately, ἐκφέρειν Procl.in Prm.p.553S.    2 not exercising judgement, undiscriminating, of fate, AP7.439 (Theodorid.), cf. 5.283 (Rufin.); ἄκριτε δαῖμον, of death, Epigr.Gr.204.3 (Cnid.).

German (Pape)

[Seite 82] 1) nicht gesondert, verworren, durcheinander, τύμβος, ein Grab, in das viele ohne Unterschied geworfen werden, Il. 7, 337; μῦθοι, Geschwätz, Il. 2, 796; Plut. Symp. 9, 1; προσκλήσεις Plat. Gorg. 465 d. An Wendungen wie τοὶ δ' ἄκριτα πόλλ' ἀγόρευον Od. 8, 505 reihen sich ἄχεα ἄκριτα Il. 3, 412, πενθήμεναι ἄκριτον αἰεί Od. 18, 174. 19, 120, sehr betrauern; δηρὸν καὶ ἄκριτον H. h. Merc. 126; so bei Sp. D., z. B. μυρία μὲν δὴ φῦλα καὶ ἄκριτα Opp. H. 1, 80. – 2) nicht urtheilend, willkührlich, Her. 8, 124; ἄκριτε μοῖρα, keinen Unterschied machend, Theodorid. 11 (VII, 439), vgl. Rufin. (V, 284). Von den Winden Arat. 930, unbeständig. – 3) unentschieden, ungeschlichtet, νείκεα Il. 14, 205; ἄεθλον Hes. Sc. 311; ἔτιδὲ ὄντων ἀκρίτων, da der Krieg noch unentschieden war, Thuc. 4, 20; vgl. Pol. 16, 4, 3; neben ἀδίκαστος Plat. Tim. 51 c. Einzeln steht πρύτανις ἄκριτος Aesch. Suppl. 366, der keinem Richter unterworfen. Bei medic. ohne Krisis. – 4) ohne Richterspruch, ohne Urtheil u. Recht, ἀποκτείνειν, hinrichten, Her. 3, 80; Thuc. 2, 67; Lys. 12, 82, wo der Ggstz κατὰ τὸν νόμον κρίνειν; Isocr. 4, 113, u. öfter bei den Rednern. – Adv. ἀκρίτως.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκρῐτος: -ον, (κρίνω) ὃν δὲν δύναταί τις νὰ διακρίνῃ, συγκεχυμένος, ἄτακτος, μῦθος, Ἰλ. Β. 796· ἄκριτα πόλλ’ ἀγόρευον, Ὀδ. Θ. 505· τύμβος ἄκρ., κοινός, ἀδιάκριτος τάφος, Ἰλ. Η. 337· ἄκρ. πάγος, συγκεχυμένος ὄγκοςφύραμα, Ἱππ. παρὰ Γαλην., πρβλ. Πλατ. Γοργ. 465D. 2) συνεχής, ἀδιάλειπτος· ἄχεα, Ἰλ. Γ. 412· οὐδ. ὡς ἐπίρρ. πενθήμεναι ἄκριτον αἰεί, Ὀδ. Σ. 174., Τ. 120· δηρὸν καὶ ἄκριτον, Ὕμ. Ὀμ. εἰς Ἑρμ. 126: ― ὄρος ἄκρ., συνεχὴς σειρὰ ὀρέων, Ἀνθ. Π. 6. 225. 3) μεθ’ Ὅμηρον παρὰ ποιηταῖς = ἀναρίθμητος, ἀκρ. ἄστρων ὄχλος, Εὐρ. Ἀποσπ. 596· μυρία φῦλα καὶ ἄκρ., Ὀππ. Ἁλ. 1.80· ἄκριτον πλήθει, ἀναφερόμενον ἐκ τοῦ Βαβρ., κτλ. ΙΙ. ἀναποφάσιστος, ἀμφίβολος, νείκεα, ἄεθλος, Ἰλ. Ξ. 205, Ἡσ. Ἀσπ. 311· ἀκρίτων ὄντων, ἐνῷ τὸ ἀποτέλεσμα ἦτο ἀμφίβολον, Θουκ. 4. 20· ἄκρ. ἔρις καὶ ταραχή, Δημ. 231. 8: ἀβέβαιος ὡς πρὸς τὸν χρόνον, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 5, 4· πυρετὸς ἄκρ., μὴ ἱκνούμενος εἰς κρίσιμον σημεῖον, Ἱππ. 399. 22· οὕτω καὶ ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. Ἐπιδ. 1. 941· τὸ ἀκρίτως ξυνεχὲς τῆς ἁμίλλης, ἄνευ ἀποφασιστικού ἀποτελέσματος, Θουκ. 7. 71. 2) ὁ μὴ κριθείς, μὴ δικασθείς, ἐπὶ προσώπων καὶ πραγμάτων, ἄκριτόν τινα κτίνειν, ἀναιρεῖν, ἀπολλύναι, θανατώνω τινὰ χωρὶς νὰ δικάσω αὐτόν, Λατ. indicta causa, Ἡρόδ. 3. 80, Θουκ. 2. 67· πρβλ. 8. 48, Δημ. 212. 23· ἄκρ. ἀποθανεῖν, Ἀντιφῶν 135.10, κτλ.· πρᾶγμα ἄκρ., ὑπόθεσις μήπω δικασθεῖσα, Ἰσοκρ. 385Α· πρβλ. Πλάτ. Τίμ. 51C: ― ὡσαύτως, ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς κριτήν τινα· πρύτανις, Αἰσχύλ. Ἱκ. 371: ― Ἐπίρρ. ἀκρίτως ἀποκτείνειν, Διον. Ἁλ. 11. 43. ΙΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ παρέχων κρίσιν, Ἡρόδ. 8. 124· ὁ μὴ δυνάμενος νὰ κρίνῃ, τραχύς, ἰσχυρογνώμων, Πολύβ. 3.19, 9· οὕτως: ἄκριτα μηχανώμενοι, ἀσχολούμενοι εἰς ἀπερισκέπτους προσπαθείας, Αὐρ. Ἀνδρ. 549. 2) ὁ μὴ ἐξασκῶν κρίσιν, μὴ ποιῶν διάκρισιν, περὶ τῶν Μοιρῶν, Ἀνθ. Π. 7. 439· πρβλ. 5. 284· ἄκριτε δαῖμον, περὶ τοῦ θανάτου. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 204. 3.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
A. I. non trié, non séparé, d’où
1 indistinct, confus, mêlé;
2 continu, sans interruption;
II. non décidé, d’où
1 indécis, incertain : ἔτι ὄντων ἀκρίτων THC l’issue de la guerre étant encore incertaine;
2 qui ne se décide pas ou ne se termine pas : ἄκριτα νείκεα IL discordes interminables;
III. non jugé :
1 qui n’a pas été jugé;
2 qui ne peut être jugé, qui ne dépend d’aucun tribunal;
B. qui ne rend pas de jugement.
Étymologie: ἀ, κρίνω.

English (Autenrieth)

(κρίνω): unseparated, undecided, confused, endless; τύμβος (undistinguished, i. e. common to many dead), νείκεα, ἄχεα, μῦθοι.—Adv., ἄκριτον, ‘unceasingly.’

Spanish (DGE)

(ἄκρῐτος) -ον
A I1indiferenciado, común τύμβος Il.7.337
confuso, indistinto πάγος Hp.Hebd.6, ἔρις καὶ ταραχή D.18.18, καιροί Demad.108, cf. Pl.Grg.465d.
2 de flores variado καταμίσγεται ἄκριτα ποίῃ h.Pan.26.
II de pers. no juzgado ἀκρίτους κτείνειν Hdt.3.80, ἀποκτεῖναι Th.2.67, ἀποθανεῖν Antipho 5.48, ἄκριτον ἐκβαλεῖς με γῆς E.Hipp.1056, οὐδὲ χρε̄́ματα ἀφαιρε̄́σομαι ἀκρίτο οὐδενός IG 13.40.9 (V a.C.), cf. Philostr.Gym.26
de cosas πρᾶγμα Isoc.19.2, cf. Pl.Ti.51c, φόνοι Ph.2.590, ἄκριτα μηχανώμενοι tramando cosas sin previo juicio, contra toda ley, criminales E.Andr.549.
B 1incontable, continuo ἄχεα Il.3.412, 24.91, νείκεα Il.14.205, 304, ὄρος ἄ. cadena continua de montañas, sierra Nicaenet.3.1, ἄ. ὕδωρ diluvio universal Nonn.D.6.287
neutr. como adv. ἄκριτον continuamente πενθήμεναι ἄ. αἰεί Od.18.174, 19.120, δηρὸν καὶ ἄ. h.Merc.126.
2 incontable, innumerable ἄστρων ὄχλος Critias B 19, φῦλα βένθεσι πόντου πλώοντα Opp.H.1.80, κολοιῶν ἔθνος Babr.33.3, αὐδή que no tiene fin del canto de las sirenas, A.R.4.911.
3 que no puede ser precisado, imprevisible τελευταί B.10.46.
4 no sometido a ningún juez πρύτανις A.Supp.371
inmune νόμος περὶ τῶν ἀκρίτων S.E.P.3.211.
C 1que no tiene discernimiento, irreflexivo, fatuo, falto de juicio μύθοι Il.2.796, ἄ. πόλλ' ἀγόρευον Od.8.505, τόλμα Plb.3.19.9, γνῶμαι Ph.1.299, cf. Plu.2.159b
despreocupado ὕπνος AP 16.123
incapaz de discernir o distinguir ἄ. φῦλα, οἷς τὸ πέλειν τε καὶ οὐκ εἶναι ταὐτὸν νενόμισται gentes sin discernimiento para quienes es lo mismo el ser que el no ser Parm.B 6.7, τὸ ἄκριτον πολυτελές prodigalidad indiscriminada Ach.Tat.8.17.5
del hado que no hace distinciones, arbitrario, AP 7.439 (Theodorid.), ὄμμα AP 5.284 (Rufin.), de la muerte IKnidos 303.3 (I a.C.)
neutr. subst. τὸ ἄκριτον irreflexión c. gen. obj. τῆς τῶν ἀρχιερέων καταστάσεως Eus.DE 8.2 (p.385), κατ' ἄκριτον irreflexivamente Phld.Ir.33.31.
2 que no decide, que deja en suspenso ἀποπλεόντων ... ἐς τὴν ἑωυτῶν ἀκρίτων volviendo a sus lugares de origen sin decidir (quién había sido el mejor de los generales griegos), Hdt.8.124.
D indeciso, incierto, no decidido ἄεθλος Hes.Sc.311, πυρετὸς ἄ. fiebre que no llega a una crisis Hp.Acut.(Sp.) 17, ἔτι δ' ὄντων ἀκρίτων no estando aún decidida la victoria Th.4.20
dudoso, poco de fiar Ὠρίων (como signo del tiempo), Arist.Mete.361b30
neutr. plu. como adv. ἄκριτα δηρινθέντες Euph.122.3.
E adv. -ως
1 sin previo juicio ἀποκτείνειν D.H.11.43, cf. Cono 1.28, ἀ. ἀπόλλυτε ἡμᾶς LXX 1Ma.2.37, καταδικάζειν Ph.2.525.
2 sin demanda (ὁμολογῶ τὸν δεῖνα) ἀ. [ἐξ] ελθεῖν ἀπ' ἐμοῦ (estipulo que él puede) abandonarme sin que yo por eso lo demande, PMasp.305.26 (VI d.C.).
3 con total falta de juicio, neciamente, sin motivo τὸ δ' ἀκρίτως καὶ προφανῶς περιβαλεῖν αὑτοὺς ταῖς μεγίσταις συμφοραῖς Plb.2.7.2, μεμαστιγωνένος ἀ. PSI 816.6 (II a.C.), PEnteux.14.5 (III a.C.), Epict.Gnom.65, S.E.P.1.114, M.7.440
sin juicio, irracionalmente Iust.Phil.Qu.Gr.M.6.1473C
indiscriminadamente ἐκφέρειν Procl.in Prm.718.
4 sin decidirse, sin llegar a una decisión διὰ τὸ ἀκρίτως ξυνεχὲς τῆς ἁμίλλης Th.7.71
medic. sin llegar a crisis Hp.Epid.1.3.