ἀποκλιτέον: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(6_20)
(big3_6)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποκλῐτέον''': ῥηματ. ἐπίθ., δεῖ ἀποκλίνειν, [[πρός]] τι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 2, 5.
|lstext='''ἀποκλῐτέον''': ῥηματ. ἐπίθ., δεῖ ἀποκλίνειν, [[πρός]] τι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 2, 5.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que inclinarse a]] πρὸς ταῦτα ἀ. Arist.<i>EN</i> 1165<sup>a</sup>4, πρὸς τὴν εἰρήνην Gr.Naz.M.35.1148C.
}}
}}

Revision as of 12:16, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκλῐτέον Medium diacritics: ἀποκλιτέον Low diacritics: αποκλιτέον Capitals: ΑΠΟΚΛΙΤΕΟΝ
Transliteration A: apoklitéon Transliteration B: apokliteon Transliteration C: apokliteon Beta Code: a)poklite/on

English (LSJ)

   A one must incline, πρός τι Arist.EN 1165a4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκλῐτέον: ῥηματ. ἐπίθ., δεῖ ἀποκλίνειν, πρός τι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 2, 5.

Spanish (DGE)

hay que inclinarse a πρὸς ταῦτα ἀ. Arist.EN 1165a4, πρὸς τὴν εἰρήνην Gr.Naz.M.35.1148C.