δυσήκοος: Difference between revisions
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
(Bailly1_2) |
(big3_12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οος, οον;<br /><b>1</b> indocile;<br /><b>2</b> difficile à entendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀκούω]]. | |btext=οος, οον;<br /><b>1</b> indocile;<br /><b>2</b> difficile à entendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀκούω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de palabras<br /><b class="num">1</b> [[desagradable]], [[duro de oír]], [[terrible de oír]] s. cont., S.<i>Fr</i>.220.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de entender]] τῷ αἰνιγματώδει τῶν λόγων ... δ. de un orador, Eun.<i>VS</i> 457<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[dificultad de entender]] διὰ τὸ τοῦ λόγου δ. Eust.106.13.<br /><b class="num">II</b> de sonidos, voces, ruidos, sent. fís.<br /><b class="num">1</b> [[desagradable al oído]] δ. ἡ τῶν γραμμάτων σύμπληξις ref. la cacofonía, Demetr.<i>Eloc</i>.48, τὴν πηδῶσαν ... ἠχὼ ἐς τὰ ὄρη δυσήκοον Philostr.<i>VA</i> 6.26.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de oír]] δυσηκόους τῷ ψόφῳ τὰς φωνάς voces difíciles de oír por el ruido</i> Plu.2.722a, cf. Poll.2.117, Philostr.<i>VS</i> 496.<br /><b class="num">III</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que oye con dificultad]], [[sordo]] ὦτα por la vejez, Ph.2.35, πρὸς τοὺς ὑποκώφους, [[εἴτε]] δυσκώφους [[εἴτε]] δυσηκόους Gal.12.650, cf. <i>App.Anth</i>.3.158.<br /><b class="num">2</b> [[que no quiere oír]], [[desinteresado en oír]] πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις δ. Plu.2.13f, τὸν ἀπειθῆ λαὸν καὶ δυσήκοον de los judíos, Ast.Am.<i>Hom</i>.7.1.1<br /><b class="num">•</b>[[que no atiende]] las súplicas, prob. de una divinidad <i>IMEG</i> 29 (heleníst.).<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως: δ. ἔχειν [[oír mal]] Eust.1278.56. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard of hearing, ὦτα Ph.2.35; δυσήκοος ὦ Στρατονίκη, epitaph in Inscr.Mus.Alex.299 (iii B. C.); disobedient, Plu.2.13f. II ill-sounding, terrible to hear, prob. in S. Fr.220; unpleasant to the ear, Demetr.Eloc.48, Poll.2.117, Philostr. VS1.12; of an orator, Eun.VSp.456 B.
German (Pape)
[Seite 680] 1) schwer hörend, Ep. ad. 445 (App. 304); schwer zu hören, φωνή Philostr., wie Poll. 2, 117. – 2) ungehorsam, πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις Plut. educ. lib. 19.
Greek (Liddell-Scott)
δυσήκοος: -ον, ὁ δυσκόλως ἀκούων, βαρήκοος, Ἀνθ. Π. παραρτ. 304· ἀπειθής, Πλούτ. 2. 13F. ΙΙ. ὃν δυσκόλως ἀκούει τις, Φιλόστρ. 496.
French (Bailly abrégé)
οος, οον;
1 indocile;
2 difficile à entendre.
Étymologie: δυσ-, ἀκούω.
Spanish (DGE)
-ον
I de palabras
1 desagradable, duro de oír, terrible de oír s. cont., S.Fr.220.
2 difícil de entender τῷ αἰνιγματώδει τῶν λόγων ... δ. de un orador, Eun.VS 457
•neutr. subst. dificultad de entender διὰ τὸ τοῦ λόγου δ. Eust.106.13.
II de sonidos, voces, ruidos, sent. fís.
1 desagradable al oído δ. ἡ τῶν γραμμάτων σύμπληξις ref. la cacofonía, Demetr.Eloc.48, τὴν πηδῶσαν ... ἠχὼ ἐς τὰ ὄρη δυσήκοον Philostr.VA 6.26.
2 difícil de oír δυσηκόους τῷ ψόφῳ τὰς φωνάς voces difíciles de oír por el ruido Plu.2.722a, cf. Poll.2.117, Philostr.VS 496.
III de pers.
1 que oye con dificultad, sordo ὦτα por la vejez, Ph.2.35, πρὸς τοὺς ὑποκώφους, εἴτε δυσκώφους εἴτε δυσηκόους Gal.12.650, cf. App.Anth.3.158.
2 que no quiere oír, desinteresado en oír πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις δ. Plu.2.13f, τὸν ἀπειθῆ λαὸν καὶ δυσήκοον de los judíos, Ast.Am.Hom.7.1.1
•que no atiende las súplicas, prob. de una divinidad IMEG 29 (heleníst.).
IV adv. -ως: δ. ἔχειν oír mal Eust.1278.56.