suave: Difference between revisions

From LSJ

ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters

Source
(3_12)
(3)
Line 16: Line 16:
{{Georges
{{Georges
|georg=suāve, Adv. ([[suavis]]) = [[suaviter]] [[angenehm]], [[lieblich]], [[suave]] [[olens]], s. suāveolēns: [[suave]] [[rubens]], Verg.: [[suave]] [[sonans]], Augustin.: [[suave]] resonare, Verg.
|georg=suāve, Adv. ([[suavis]]) = [[suaviter]] [[angenehm]], [[lieblich]], [[suave]] [[olens]], s. suāveolēns: [[suave]] [[rubens]], Verg.: [[suave]] [[sonans]], Augustin.: [[suave]] resonare, Verg.
}}
{{esel
|sltx=[[ἀγανός]], [[γαληνός]], [[εἰρηνικός]], [[ἀσθενής]], [[ἐνδόσιμος]], [[βληχρός]], [[ἄτονος]], [[ἀβαρής]], [[ἀτρεμαῖος]], [[ἐνάπαλος]], [[ἀστύφελος]], [[ἀνήνεμος]], [[ἐάρτερος]], [[ἄνοχος]], [[ἀκασκαῖος]], [[ἁπαλόστομος]], [[ἁπαλός]], [[ἀμαυρός]], [[ἁβρός]]
}}
}}

Revision as of 06:41, 22 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 830.jpg

adj.

P. and V. φιλόφρων (Xen.), εὐπροσήγορος, P. εὐπρόσοδος, ῥᾴδιος, κοινός.

Smooth-tongued: Ar. and V. εὔγλωσσος.

Gentle: P. and V. λεῖος, πρᾶος, ἤπιος; see gentle.

Latin > English (Lewis & Short)

suāve: adverb., v. suavis, I.

Latin > French (Gaffiot 2016)

suāvĕ¹⁴ (suavis), n. pris advt, agréablement : Hor. S. 1, 4, 76 ; Virg. B. 3, 63 ; 4, 43.

Latin > German (Georges)

suāve, Adv. (suavis) = suaviter angenehm, lieblich, suave olens, s. suāveolēns: suave rubens, Verg.: suave sonans, Augustin.: suave resonare, Verg.

Spanish > Greek

ἀγανός, γαληνός, εἰρηνικός, ἀσθενής, ἐνδόσιμος, βληχρός, ἄτονος, ἀβαρής, ἀτρεμαῖος, ἐνάπαλος, ἀστύφελος, ἀνήνεμος, ἐάρτερος, ἄνοχος, ἀκασκαῖος, ἁπαλόστομος, ἁπαλός, ἀμαυρός, ἁβρός