magia: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(3_8)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=magīa, ae, f. ([[μαγεία]]), die [[Wissenschaft]] der Magier, die [[Magie]], [[Zauberei]], Apul. apol. 25. p. 34, 1 Kr. u.a. Amm. 23, 6, 32: Thessalica, Prud. c. Symm. 1, 89: Plur. meton. = Zauberkünste, Zaubereien, Vulg. act. apost. 8, 11.
|georg=magīa, ae, f. ([[μαγεία]]), die [[Wissenschaft]] der Magier, die [[Magie]], [[Zauberei]], Apul. apol. 25. p. 34, 1 Kr. u.a. Amm. 23, 6, 32: Thessalica, Prud. c. Symm. 1, 89: Plur. meton. = Zauberkünste, Zaubereien, Vulg. act. apost. 8, 11.
}}
{{esel
|sltx=[[ἀγυρτεία]], [[γοητεία]]
}}
}}

Revision as of 07:12, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

măgīa: ae, f., = μαγεία,
I the science of the Magi, magic, sorcery (post-class.), App. M. 3, 16, p. 201 fin.; id. Mag. p. 290, 23; 304, 24; id. M. 3, p. 136, 19; p. 137, 36; Prud. adv. Symm. 1, 89.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) măgīa, æ, f. (μαγεία), magie : Apul. Apol. 25 ; Prud. Symm. 1, 89.

Latin > German (Georges)

magīa, ae, f. (μαγεία), die Wissenschaft der Magier, die Magie, Zauberei, Apul. apol. 25. p. 34, 1 Kr. u.a. Amm. 23, 6, 32: Thessalica, Prud. c. Symm. 1, 89: Plur. meton. = Zauberkünste, Zaubereien, Vulg. act. apost. 8, 11.

Spanish > Greek

ἀγυρτεία, γοητεία