ἐπιθυμητής: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(strοng)
(T22)
Line 18: Line 18:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἐπιθυμέω]]; a craver: + [[lust]] [[after]].
|strgr=from [[ἐπιθυμέω]]; a craver: + [[lust]] [[after]].
}}
{{Thayer
|txtha=ἐπιθυμητου, ὁ ([[ἐπιθυμέω]]), [[one]] [[who]] longs for, a craver, [[lover]], [[one]] [[eager]] for: κακῶν, [[Herodotus]] [[down]].
}}
}}

Revision as of 18:09, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθῡμητής Medium diacritics: ἐπιθυμητής Low diacritics: επιθυμητής Capitals: ΕΠΙΘΥΜΗΤΗΣ
Transliteration A: epithymētḗs Transliteration B: epithymētēs Transliteration C: epithymitis Beta Code: e)piqumhth/s

English (LSJ)

οῖ, ὁ,

   A one who longs for or desires, νεωτέρων ἔργων Hdt.7.6; [δογμάτων] And.4.6; ἔργων Lys.12.90; τιμῆς, σοφίας, Pl.R.475b, etc.; φύσει πολέμου ἐ. Arist.Pol.1253a6; κακῶν 1 Ep.Cor.10.6; ἀλλοτρίων BGU531 ii 22 (ii A.D.).    2. abs., lover, follower, X.Mem.1.2.60.    b. one who lusts, LXX Nu.11.34.

German (Pape)

[Seite 943] ὁ, der Begehrende, Wünschende; νεωτέρων ἔργων Her. 7, 6; Andoc. 4, 6; σοφίας Plat. Rep. V, 475 b; καὶ ἐραστής Legg. I, 643 e; Liebhaber, Anhänger, Xen. Mem. 1, 2, 60.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 qui désire, partisan de, amateur ou ami de;
2 disciple.
Étymologie: ἐπιθυμέω.

English (Strong)

from ἐπιθυμέω; a craver: + lust after.

English (Thayer)

ἐπιθυμητου, ὁ (ἐπιθυμέω), one who longs for, a craver, lover, one eager for: κακῶν, Herodotus down.