τάχιστα: Difference between revisions
From LSJ
(strοng) |
(T22) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=neuter plural of the [[superlative]] of [[ταχύς]] (as adverb); [[most]] [[quickly]], i.e. ([[with]] ὡς prefixed) as [[soon]] as [[possible]]: + [[with]] [[all]] [[speed]]. | |strgr=neuter plural of the [[superlative]] of [[ταχύς]] (as adverb); [[most]] [[quickly]], i.e. ([[with]] ὡς prefixed) as [[soon]] as [[possible]]: + [[with]] [[all]] [[speed]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=(neuter plural of the [[superlative]] ταχιστος, from [[ταχύς]]), adverb (from [[Homer]] [[down]]), [[very]] [[quickly]]: ὡς [[τάχιστα]], as [[quickly]] as [[possible]] (A. V. [[with]] [[all]] [[speed]]), Acts 17:15. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:13, 28 August 2017
French (Bailly abrégé)
v. ταχύς.
English (Autenrieth)
see ταχύς.
English (Strong)
neuter plural of the superlative of ταχύς (as adverb); most quickly, i.e. (with ὡς prefixed) as soon as possible: + with all speed.
English (Thayer)
(neuter plural of the superlative ταχιστος, from ταχύς), adverb (from Homer down), very quickly: ὡς τάχιστα, as quickly as possible (A. V. with all speed), Acts 17:15.