βραδυπόρος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
(7)
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vradyporos
|Transliteration C=vradyporos
|Beta Code=bradupo/ros
|Beta Code=bradupo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slow-passing</b>, of food, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>62</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.5.3.4</span>, Philagr.ib.<span class="bibl">5.19.4</span>; of humours, Gal.7.341: generally, <b class="b2">slow</b>, ὅρασις Plu.2.626a; <b class="b3">β. πέλαγος</b> <b class="b2">slow to pass</b>, ib.941b.</span>
|Definition=βραδυπόρον, [[slow-passing]], of food, Hp.''Acut.''62, Ruf. ap. Orib.5.3.4, Philagr.ib.5.19.4; of humours, Gal.7.341: generally, [[slow]], [[ὅρασις]] Plu.2.626a; βραδυπόρον [[πέλαγος]] = [[slow to pass]], ib.941b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0461.png Seite 461]] langsam gehend, Plut.; bes. = schwer zu verdauen, Medic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0461.png Seite 461]] [[langsam gehend]], Plut.; bes. = [[schwer zu verdauen]], Medic.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>litt.</i> [[qui marche lentement]] <i>ou</i> [[qui s'avance lentement]].<br />'''Étymologie:''' [[βραδύς]], [[πόρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''βρᾰδυπόρος:'''<br /><b class="num">1</b> [[замедляющий скорость перехода]], [[трудный для переплытия]] (βραδυπόρον ὑπὸ πλήθους ῥευμάτων τὸ [[πέλαγος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[слабый]], [[близорукий]] ([[ὅρασις]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βραδυπόρος''': -ον, ὁ βραδέως διερχόμενος, ἐπὶ τροφῆς = δυσκολοχώνευτος, Ἱππ. Ὀξ. 394· [[καθόλου]], [[βραδύς]], [[νωθρός]], [[ἀργός]], [[ὅρασις]] Πλούτ. 2. 626Α· βρ. [[πέλαγος]], τὸ ὁποῖόν τις βραδέως περᾷ, [[αὐτόθι]] 941Β.
|lstext='''βραδυπόρος''': -ον, ὁ βραδέως διερχόμενος, ἐπὶ τροφῆς = δυσκολοχώνευτος, Ἱππ. Ὀξ. 394· [[καθόλου]], [[βραδύς]], [[νωθρός]], [[ἀργός]], [[ὅρασις]] Πλούτ. 2. 626Α· βρ. [[πέλαγος]], τὸ ὁποῖόν τις βραδέως περᾷ, [[αὐτόθι]] 941Β.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>litt.</i> qui marche <i>ou</i> s’avance lentement.<br />'''Étymologie:''' [[βραδύς]], [[πόρος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[βραδυπόρος]], -ον (AM)<br /><b>μσν.</b><br />αυτός που βαδίζει [[αργά]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αργός]], [[νωθρός]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «βραδυπόρον [[πέλαγος]]» — [[πέλαγος]] το οποίο διασχίζει [[αργά]] το [[πλοίο]]<br /><b>3.</b> (για [[τροφή]]) [[δύσπεπτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βραδύς]] <span style="color: red;">+</span> -<i>πορος</i> <span style="color: red;"><</span> [[πόρος]] «[[πέρασμα]]»].
|mltxt=[[βραδυπόρος]], -ον (AM)<br /><b>μσν.</b><br />αυτός που βαδίζει [[αργά]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αργός]], [[νωθρός]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «βραδυπόρον [[πέλαγος]]» — [[πέλαγος]] το οποίο διασχίζει [[αργά]] το [[πλοίο]]<br /><b>3.</b> (για [[τροφή]]) [[δύσπεπτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βραδύς]] <span style="color: red;">+</span> -<i>πορος</i> <span style="color: red;"><</span> [[πόρος]] «[[πέρασμα]]»].
}}
}}

Latest revision as of 17:35, 13 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰδῠπόρος Medium diacritics: βραδυπόρος Low diacritics: βραδυπόρος Capitals: ΒΡΑΔΥΠΟΡΟΣ
Transliteration A: bradypóros Transliteration B: bradyporos Transliteration C: vradyporos Beta Code: bradupo/ros

English (LSJ)

βραδυπόρον, slow-passing, of food, Hp.Acut.62, Ruf. ap. Orib.5.3.4, Philagr.ib.5.19.4; of humours, Gal.7.341: generally, slow, ὅρασις Plu.2.626a; βραδυπόρον πέλαγος = slow to pass, ib.941b.

German (Pape)

[Seite 461] langsam gehend, Plut.; bes. = schwer zu verdauen, Medic.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
litt. qui marche lentement ou qui s'avance lentement.
Étymologie: βραδύς, πόρος.

Russian (Dvoretsky)

βρᾰδυπόρος:
1 замедляющий скорость перехода, трудный для переплытия (βραδυπόρον ὑπὸ πλήθους ῥευμάτων τὸ πέλαγος Plut.);
2 слабый, близорукий (ὅρασις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

βραδυπόρος: -ον, ὁ βραδέως διερχόμενος, ἐπὶ τροφῆς = δυσκολοχώνευτος, Ἱππ. Ὀξ. 394· καθόλου, βραδύς, νωθρός, ἀργός, ὅρασις Πλούτ. 2. 626Α· βρ. πέλαγος, τὸ ὁποῖόν τις βραδέως περᾷ, αὐτόθι 941Β.

Greek Monolingual

βραδυπόρος, -ον (AM)
μσν.
αυτός που βαδίζει αργά
αρχ.
1. αργός, νωθρός
2. φρ. «βραδυπόρον πέλαγος» — πέλαγος το οποίο διασχίζει αργά το πλοίο
3. (για τροφή) δύσπεπτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βραδύς + -πορος < πόρος «πέρασμα»].