θρονισμός: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(17)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thronismos
|Transliteration C=thronismos
|Beta Code=qronismo/s
|Beta Code=qronismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">enthronement</b>, <span class="bibl">D.Chr.12.33</span>, <span class="bibl">Man.4.104</span> (pl.).</span>
|Definition=ὁ, [[enthronement]], D.Chr.12.33, Man.4.104 (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρονισμός Medium diacritics: θρονισμός Low diacritics: θρονισμός Capitals: ΘΡΟΝΙΣΜΟΣ
Transliteration A: thronismós Transliteration B: thronismos Transliteration C: thronismos Beta Code: qronismo/s

English (LSJ)

ὁ, enthronement, D.Chr.12.33, Man.4.104 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1220] ὁ, das auf den Thron Setzen; Han. 4, 104; K. S.

Greek (Liddell-Scott)

θρονισμός: ὁ, τὸ ἐνθρονίζειν, Μανέθων 4. 104.

Greek Monolingual

ο (ΑΜ θρονισμός) θρονίζω
η ενθρόνιση.