ἀφιλία: Difference between revisions
From LSJ
κρείσσων γὰρ ἦσθα μηκέτ' ὢν ἢ ζῶν τυφλός → thou wert better not alive, than living blind | you were better not alive, than living blind
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afilia | |Transliteration C=afilia | ||
|Beta Code=a)fili/a | |Beta Code=a)fili/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[want of friends]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1115a11, ''Rh.''1386a9, Phld.''Oec.''p.67J., Plu.''Sol.''7. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[carencia de amigos]] considerada como un mal, Arist.<i>EN</i> 1115<sup>a</sup>11, <i>Rh</i>.1386<sup>a</sup>9, τὴν ἀφιλίαν καὶ τὴν ἐρημίαν δεινότατον (εἶναι) Arist.<i>EE</i> 1234<sup>b</sup>33, ἀ. δοκεῖ μὲν ἀφαλωμάτων κουφίζειν Phld.<i>Oec</i>.p.67, [[δεῖ]] ... πεφράχθαι μήτε ἀφιλίᾳ πρὸς φίλων ἀποβολήν Plu.<i>Sol</i>.7, cf. 2.606e<br /><b class="num">•</b>[[falta de afecto]] τὸ τῆς ἀφιλίας μοι βαρύτερον Charito 5.1.5.<br /><b class="num">2</b> [[firmeza]], [[fortaleza de ánimo]] Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0411.png Seite 411]] ἡ, Freundelosigkeit, Arist. Nic. 3, 6 Plut. Sol. 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0411.png Seite 411]] ἡ, Freundelosigkeit, Arist. Nic. 3, 6 Plut. Sol. 7. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀφῐλία:''' ἡ [[отсутствие друзей]] Arst., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφῐλία''': ἡ, τὸ μὴ ἔχειν φίλους, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 6., 3, Ρητ. 2. 8, 10. | |lstext='''ἀφῐλία''': ἡ, τὸ μὴ ἔχειν φίλους, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 6., 3, Ρητ. 2. 8, 10. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (AM [[ἀφιλία]])<br />η [[έλλειψη]] [[φίλων]] ή αγαπητών προσώπων. | |mltxt=η (AM [[ἀφιλία]])<br />η [[έλλειψη]] [[φίλων]] ή αγαπητών προσώπων. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, want of friends, Arist.EN1115a11, Rh.1386a9, Phld.Oec.p.67J., Plu.Sol.7.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 carencia de amigos considerada como un mal, Arist.EN 1115a11, Rh.1386a9, τὴν ἀφιλίαν καὶ τὴν ἐρημίαν δεινότατον (εἶναι) Arist.EE 1234b33, ἀ. δοκεῖ μὲν ἀφαλωμάτων κουφίζειν Phld.Oec.p.67, δεῖ ... πεφράχθαι μήτε ἀφιλίᾳ πρὸς φίλων ἀποβολήν Plu.Sol.7, cf. 2.606e
•falta de afecto τὸ τῆς ἀφιλίας μοι βαρύτερον Charito 5.1.5.
2 firmeza, fortaleza de ánimo Hsch.
German (Pape)
[Seite 411] ἡ, Freundelosigkeit, Arist. Nic. 3, 6 Plut. Sol. 7.
Russian (Dvoretsky)
ἀφῐλία: ἡ отсутствие друзей Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφῐλία: ἡ, τὸ μὴ ἔχειν φίλους, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 6., 3, Ρητ. 2. 8, 10.