ἐνλαξεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(12)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enlakseyo
|Transliteration C=enlakseyo
|Beta Code=e)nlaceuw
|Beta Code=e)nlaceuw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carve in</b> or <b class="b2">on</b>, pf. Pass. ἐνλελάξευνται <span class="title">AP</span>3.9Arg.</span>
|Definition=[[carve in]] or [[on]], pf. Pass. ἐνλελάξευνται ''AP''3.9Arg.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo perf. pas. ἐλλελάξευνται <i>AP</i> 3.9 tít.]<br />[[cincelar]], [[representar en relieve]] en v. pas. Πελίας καὶ Νελεύς <i>AP</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0846.png Seite 846]] in Stein aushauen, ἐνλελάξευνται, im Titel des Epigr. Anth. III, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0846.png Seite 846]] in Stein aushauen, ἐνλελάξευνται, im Titel des Epigr. Anth. III, 9.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνλαξεύω:''' [[вырезывать на камне]], [[высекать]] (οἱ Ποσειδῶνος παῖδες ἐνλελάξευνται ἔν τινι Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνλαξεύω''': [[λαξεύω]] ἔν τινι, [[ἐγγλύφω]], Πελίας καὶ Νηλεὺς ἐνλελάξευνται Ἀνθ. Παλατ. 3-9 ἐν τῇ ὑποθέσει τοῦ ἐπιγράμματος.
|lstext='''ἐνλαξεύω''': [[λαξεύω]] ἔν τινι, [[ἐγγλύφω]], Πελίας καὶ Νηλεὺς ἐνλελάξευνται Ἀνθ. Παλατ. 3-9 ἐν τῇ ὑποθέσει τοῦ ἐπιγράμματος.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo perf. pas. ἐλλελάξευνται <i>AP</i> 3.9 tít.]<br />[[cincelar]], [[representar en relieve]] en v. pas. Πελίας καὶ Νελεύς <i>AP</i> l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(Α [[ἐνλαξεύω]])<br />[[λαξεύω]], [[εγγλύφω]] [[κάπου]] ή [[μέσα]] σε [[κάτι]], [[χαράσσω]] [[μέσα]] ή [[πάνω]] σε [[κάτι]].
|mltxt=(Α [[ἐνλαξεύω]])<br />[[λαξεύω]], [[εγγλύφω]] [[κάπου]] ή [[μέσα]] σε [[κάτι]], [[χαράσσω]] [[μέσα]] ή [[πάνω]] σε [[κάτι]].
}}
}}

Latest revision as of 12:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνλαξευω Medium diacritics: ἐνλαξεύω Low diacritics: ενλαξεύω Capitals: ΕΝΛΑΞΕΥΩ
Transliteration A: enlaxeúō Transliteration B: enlaxeuō Transliteration C: enlakseyo Beta Code: e)nlaceuw

English (LSJ)

carve in or on, pf. Pass. ἐνλελάξευνται AP3.9Arg.

Spanish (DGE)

• Morfología: [sólo perf. pas. ἐλλελάξευνται AP 3.9 tít.]
cincelar, representar en relieve en v. pas. Πελίας καὶ Νελεύς AP l.c.

German (Pape)

[Seite 846] in Stein aushauen, ἐνλελάξευνται, im Titel des Epigr. Anth. III, 9.

Russian (Dvoretsky)

ἐνλαξεύω: вырезывать на камне, высекать (οἱ Ποσειδῶνος παῖδες ἐνλελάξευνται ἔν τινι Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνλαξεύω: λαξεύω ἔν τινι, ἐγγλύφω, Πελίας καὶ Νηλεὺς ἐνλελάξευνται Ἀνθ. Παλατ. 3-9 ἐν τῇ ὑποθέσει τοῦ ἐπιγράμματος.

Greek Monolingual

ἐνλαξεύω)
λαξεύω, εγγλύφω κάπου ή μέσα σε κάτι, χαράσσω μέσα ή πάνω σε κάτι.