ἐπίλησις: Difference between revisions
(13) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epilisis | |Transliteration C=epilisis | ||
|Beta Code=e)pi/lhsis | |Beta Code=e)pi/lhsis | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[ἐπίλασις]], εως, ἡ, [[forgetting]], [[forgetfulness]], καμάτων Pi.''P.''1.46. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0958.png Seite 958]] ἡ, das Vergessen, Pind. P. 1, 46, in dor. Form [[ἐπίλασις]] καμάτων. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0958.png Seite 958]] ἡ, das Vergessen, Pind. P. 1, 46, in dor. Form [[ἐπίλασις]] καμάτων. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπίλησις:''' дор. [[ἐπίλασις|ἐπίλᾱσις]], εως ἡ [[забвение]] (καμάτων Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπίλησις]] και δωρ. τ. [[ἐπίλασις]], ἡ (Α) [[επιλήθω]]<br />[[λήθη]], [[λησμονιά]]. | |mltxt=[[ἐπίλησις]] και δωρ. τ. [[ἐπίλασις]], ἡ (Α) [[επιλήθω]]<br />[[λήθη]], [[λησμονιά]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Czech: zapomnětlivost; Danish: glemsomhed; Dutch: [[vergeetachtigheid]], [[vergetelheid]]; Esperanto: forgeseco; Finnish: muistamattomuus, huonomuistisuus, hajamielisyys, unohtelu; German: [[Vergesslichkeit]]; Ancient Greek: [[ἀμνημοσύνη]], [[ἀμνησία]], [[ἀμνηστία]], [[ἐπίλησις]], [[ἐπίλασις]], [[ἐπιλησμονή]], [[ἐπιλήσμη]], [[ἐπιλησμονείη]], [[ἐπιλησμοσύνη]], [[λάθα]], [[λαθιφροσύνη]], [[λήθη,]], [[λῆστις]], [[λησμοσύνη]], [[μετεωρία]], [[ὑπολησμοσύνη]]; Hungarian: feledékenység; Latin: [[oblivio]], [[oblivium]], [[immemoratio]]; Latvian: aizmāršība; Manchu: ᠣᠩᡤᠣᠰᡠ; Norwegian Bokmål: glemsomhet; Nynorsk: gløymske; Polish: amnezja, niepamięć; Portuguese: [[esquecimento]]; Russian: [[забывчивость]]; Spanish: [[desmemoria]], [[mala memoria]], [[poca memoria]], [[memoria de pollo]]; Swedish: glömska; Telugu: మరుపు; Turkish: unutkanlık; Urdu: فراموشی; Welsh: anghofrwydd | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:39, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. ἐπίλασις, εως, ἡ, forgetting, forgetfulness, καμάτων Pi.P.1.46.
German (Pape)
[Seite 958] ἡ, das Vergessen, Pind. P. 1, 46, in dor. Form ἐπίλασις καμάτων.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίλησις: дор. ἐπίλᾱσις, εως ἡ забвение (καμάτων Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίλησις: Δωρ. -λᾱσις, εως, ἡ, (ἐπιλήθομαι) τὸ ἐπιλανθάνεσθαι, λησμονεῖν, λήθη, καμάτων Πινδ. Π. 1. 46: ― ὡσαύτως ἐπιλησμονή, ἡ, Ἄλεξις ἐν Ἀδήλ. 68 (ἴδε Meineke 5. 92), Ἑβδ., Καιν. Διαθ.· - ἐπιλησμοσύνη, ἡ, Κρατῖνος ἐν Ἀδήλ. 147, Δίων Κ. 56. 41· πρβλ. Λοβ. Φρύν. 385.
Greek Monolingual
ἐπίλησις και δωρ. τ. ἐπίλασις, ἡ (Α) επιλήθω
λήθη, λησμονιά.
Translations
Czech: zapomnětlivost; Danish: glemsomhed; Dutch: vergeetachtigheid, vergetelheid; Esperanto: forgeseco; Finnish: muistamattomuus, huonomuistisuus, hajamielisyys, unohtelu; German: Vergesslichkeit; Ancient Greek: ἀμνημοσύνη, ἀμνησία, ἀμνηστία, ἐπίλησις, ἐπίλασις, ἐπιλησμονή, ἐπιλήσμη, ἐπιλησμονείη, ἐπιλησμοσύνη, λάθα, λαθιφροσύνη, λήθη,, λῆστις, λησμοσύνη, μετεωρία, ὑπολησμοσύνη; Hungarian: feledékenység; Latin: oblivio, oblivium, immemoratio; Latvian: aizmāršība; Manchu: ᠣᠩᡤᠣᠰᡠ; Norwegian Bokmål: glemsomhet; Nynorsk: gløymske; Polish: amnezja, niepamięć; Portuguese: esquecimento; Russian: забывчивость; Spanish: desmemoria, mala memoria, poca memoria, memoria de pollo; Swedish: glömska; Telugu: మరుపు; Turkish: unutkanlık; Urdu: فراموشی; Welsh: anghofrwydd