καλοδιδάσκαλος: Difference between revisions
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
(18) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kalodidaskalos | |Transliteration C=kalodidaskalos | ||
|Beta Code=kalodida/skalos | |Beta Code=kalodida/skalos | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[teacher of virtue]], Ep.Tit.2.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1312.png Seite 1312]] ὁ, ein guter Lehrer, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1312.png Seite 1312]] ὁ, ein guter Lehrer, [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />[[qui enseigne le bien]], [[professeur de vertu]].<br />'''Étymologie:''' [[καλός]], [[διδάσκαλος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καλοδιδάσκαλος -ον [[[καλός]], [[διδάσκαλος]]] [[het goede onderwijzend]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''καλοδιδάσκαλος:''' ὁ [[хороший наставник]], [[учащий добру]] NT. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[καλοδιδάσκαλος]], ὁ (Α)<br />αυτός που διδάσκει την [[αρετή]]. | |mltxt=[[καλοδιδάσκαλος]], ὁ (Α)<br />αυτός που διδάσκει την [[αρετή]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κᾰλοδιδάσκαλος:''' ὁ, [[δάσκαλος]] της αρετής, σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κᾰλοδιδάσκαλος''': ὁ, [[διδάσκαλος]] ἀρετῆς, Ἐπιστ. π. Τίτον β΄, 3. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κᾰλο-[[διδάσκαλος]], ὁ,<br />a [[teacher]] of [[virtue]], NTest. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':kalodid£skaloj 卡羅-笛打士卡羅士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':完全的-教(者)<br />'''字義溯源''':善的教師,教師,教人行善;由([[καλός]])*=美好的)與([[διδάσκαλος]])=教師)組成; ([[διδάσκαλος]])出自([[διδάσκω]])=教); ([[διδάσκω]])出自([[δαπάνη]])Y*=學)<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 教人行善(1) 多2:3 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:30, 23 November 2023
English (LSJ)
ὁ, teacher of virtue, Ep.Tit.2.3.
German (Pape)
[Seite 1312] ὁ, ein guter Lehrer, N.T.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
qui enseigne le bien, professeur de vertu.
Étymologie: καλός, διδάσκαλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καλοδιδάσκαλος -ον [καλός, διδάσκαλος] het goede onderwijzend.
Russian (Dvoretsky)
καλοδιδάσκαλος: ὁ хороший наставник, учащий добру NT.
English (Strong)
from καλός and διδάσκαλος; a teacher of the right: teacher of good things.
English (Thayer)
καλοδιδασκαλου, ὁ, ἡ (διδάσκαλος and καλόν, cf. ἱεροδιδασκαλος, νομοδιδάσκαλος, χοροδιδάσκαλος), teaching that which is good, a teacher of goodness: Titus 2:3. Nowhere else.
Greek Monolingual
καλοδιδάσκαλος, ὁ (Α)
αυτός που διδάσκει την αρετή.
Greek Monotonic
κᾰλοδιδάσκαλος: ὁ, δάσκαλος της αρετής, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
κᾰλοδιδάσκαλος: ὁ, διδάσκαλος ἀρετῆς, Ἐπιστ. π. Τίτον β΄, 3.
Middle Liddell
κᾰλο-διδάσκαλος, ὁ,
a teacher of virtue, NTest.
Chinese
原文音譯:kalodid£skaloj 卡羅-笛打士卡羅士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:完全的-教(者)
字義溯源:善的教師,教師,教人行善;由(καλός)*=美好的)與(διδάσκαλος)=教師)組成; (διδάσκαλος)出自(διδάσκω)=教); (διδάσκω)出自(δαπάνη)Y*=學)
出現次數:總共(1);多(1)
譯字彙編:
1) 教人行善(1) 多2:3