σιγηλός: Difference between revisions
Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure
(37) |
|||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sigilos | |Transliteration C=sigilos | ||
|Beta Code=sighlo/s | |Beta Code=sighlo/s | ||
|Definition= | |Definition=σιγηλή, σιγηλόν, Dor. [[σιγαλός|σῑγᾱλός]], όν, Pi.''P.''9.92:—[[silent]], Hp.''Acut.''65, S.''Ph.''741, Nicopho 27; [[disposed to silence]], S.''Tr.''416; of animals, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''488a34; τὰ ἐκ ποδῶν σιγηλὰ σῴζοντες E.''Ba.''1049. Adv. [[σιγηλῶς]] Poll.5.147. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0878.png Seite 878]] dor. [[σιγαλός]], bei Pind. P. 9, 92 zweier Endungen, σἰγαλὸς [[ἀμηχανία]], schweigsam, still, ruhig; Soph. Trach. 416 Phil. 731; Eur. Suppl. 583 Bacch. 1047. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0878.png Seite 878]] dor. [[σιγαλός]], bei Pind. P. 9, 92 zweier Endungen, σἰγαλὸς [[ἀμηχανία]], [[schweigsam]], [[still]], [[ruhig]]; Soph. Trach. 416 Phil. 731; Eur. Suppl. 583 Bacch. 1047. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ή, όν :<br />[[silencieux]], [[taciturne]].<br />'''Étymologie:''' [[σιγή]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σιγηλός -ή -όν, Dor. σιγᾱλός [σιγή] [[zwijgzaam]], [[stil]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''σῑγηλός:''' дор. [[σιγαλός|σῑγᾱλός]] 3<br /><b class="num">1</b> [[молчащий]], [[безмолвный]], [[молчаливый]], Pind., Soph., Eur.;<br /><b class="num">2</b> [[лишенный дара речи]] (τὰ ζῷα Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό / [[σιγηλός]], -ή, -όν, ΝΑ<br /><b>βλ.</b> [[σιγαλός]]. | |mltxt=-ή, -ό / [[σιγηλός]], -ή, -όν, ΝΑ<br /><b>βλ.</b> [[σιγαλός]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σῑγηλός:''' -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, <i>-όν</i>, αυτός που ρέπει στη [[σιωπή]], [[σιωπηλός]], [[άφωνος]], σε Σοφ.· <i>τὰ σιγηλά</i>, [[σιωπή]], [[ησυχία]], σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σῑγηλός''': -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, όν, Πινδ. Π. 9. 163· - ὁ ἔχων διάθεσιν πρὸς σιωπήν, [[σιωπηλός]], [[ἄφωνος]], Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 395, Σοφ. Τρ. 416, Φιλ. 741· ἐπὶ ζῴων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 1, 29· τὰ σιγηλά, [[σιωπή]], Εὐρ. Βάκχ. 1049. - Ἐπίρρ. -λως, Πολυδ. Ε΄, 147. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=σῑγηλός, ή, όν<br />disposed to [[silence]], [[silent]], [[mute]], Soph.; τὰ σιγηλά [[silence]], Eur. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[secretive]], [[silent]] | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[σιωπηλός]]). Ἀπό τό [[σιγή]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[silent]]=== | |||
Arabic: صَامِت, سَاكِت; Egyptian Arabic: ساكت, ساكتة; Armenian: խաղաղ, հանգիստ, հանդարտ; Belarusian: ці́хі, маўчаць; Bengali: খামোশ; Bulgarian: тих, безшумен; Burmese: တိတ်; Catalan: silenciós, callar; Chinese Cantonese: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静, 靜, 静; Hakka: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静, 恬, 恬恬; Mandarin: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静; Min Nan: 安靜, 安静, 恬恬, 恬靜, 恬静, 恬; Czech: tichý, mlčet; Dutch: [[stil]]; Esperanto: kvieta; Finnish: hiljainen, äänetön; French: [[silencieux]], [[se taire]]; Georgian: ჩუმი; German: [[still]], [[schweigen]]; Greek: [[αθόρυβος]]; Ancient Greek: [[ἤρεμος]], [[ἀκέων]]; Hindi: चुप; Hungarian: csendes, hangtalan, zajtalan; Icelandic: hljóður; Irish: i do thost; Italian: [[silenzioso]]; Japanese: 静かな, 無音の; Khmer: ស្ងៀម, ស្ងាត់; Korean: 조용하다; Kyrgyz: унчукпоо; Lao: ມິດ, ນິ້ງ, ສງັດ; Latgalian: kluss, trāps; Latin: [[silens]], [[tacitus]]; Latvian: kluss; Macedonian: тих, молчи, ќути; Maltese: sieket, siekta; Maori: mōhū; Norman: silencieux; Northern Sami: jaskat; Norwegian Bokmål: lydløs; Occitan: silenciós; Old English: swīġe, swīgian; Old Saxon: swigon; Ottoman Turkish: صوص; Persian: خاموش, بیصدا, آرام; Plautdietsch: stell; Polish: cichy, bezszelestny; Portuguese: [[silencioso]]; Quechua: upalla; Romanian: liniștit; Russian: [[тихий]], [[молчать]]; Serbo-Croatian: tih; Cyrillic: мучати, тих; Roman: múčati, tih; Slovak: tichý, mlčať; Slovene: tih, molčati; Sorbian Lower Sorbian: mjelcaś; Spanish: [[silencioso]], [[callar]]; Southern Altai: унчукпа-; Swedish: tyst; Tagalog: tahimik; Thai: เงียบ, นิ่ง, สงัด; Turkish: sessiz; Ukrainian: тихий, мовчати; Vietnamese: yên lặng; Volapük: stilik; Welsh: tewi; Yiddish: שטום; Zazaki: béveng | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:05, 24 November 2023
English (LSJ)
σιγηλή, σιγηλόν, Dor. σῑγᾱλός, όν, Pi.P.9.92:—silent, Hp.Acut.65, S.Ph.741, Nicopho 27; disposed to silence, S.Tr.416; of animals, Arist.HA488a34; τὰ ἐκ ποδῶν σιγηλὰ σῴζοντες E.Ba.1049. Adv. σιγηλῶς Poll.5.147.
German (Pape)
[Seite 878] dor. σιγαλός, bei Pind. P. 9, 92 zweier Endungen, σἰγαλὸς ἀμηχανία, schweigsam, still, ruhig; Soph. Trach. 416 Phil. 731; Eur. Suppl. 583 Bacch. 1047.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
silencieux, taciturne.
Étymologie: σιγή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σιγηλός -ή -όν, Dor. σιγᾱλός [σιγή] zwijgzaam, stil.
Russian (Dvoretsky)
σῑγηλός: дор. σῑγᾱλός 3
1 молчащий, безмолвный, молчаливый, Pind., Soph., Eur.;
2 лишенный дара речи (τὰ ζῷα Arst.).
Greek Monolingual
-ή, -ό / σιγηλός, -ή, -όν, ΝΑ
βλ. σιγαλός.
Greek Monotonic
σῑγηλός: -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, -όν, αυτός που ρέπει στη σιωπή, σιωπηλός, άφωνος, σε Σοφ.· τὰ σιγηλά, σιωπή, ησυχία, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
σῑγηλός: -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, όν, Πινδ. Π. 9. 163· - ὁ ἔχων διάθεσιν πρὸς σιωπήν, σιωπηλός, ἄφωνος, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 395, Σοφ. Τρ. 416, Φιλ. 741· ἐπὶ ζῴων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 1, 29· τὰ σιγηλά, σιωπή, Εὐρ. Βάκχ. 1049. - Ἐπίρρ. -λως, Πολυδ. Ε΄, 147.
Middle Liddell
σῑγηλός, ή, όν
disposed to silence, silent, mute, Soph.; τὰ σιγηλά silence, Eur.
English (Woodhouse)
Mantoulidis Etymological
(=σιωπηλός). Ἀπό τό σιγή, ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
Translations
silent
Arabic: صَامِت, سَاكِت; Egyptian Arabic: ساكت, ساكتة; Armenian: խաղաղ, հանգիստ, հանդարտ; Belarusian: ці́хі, маўчаць; Bengali: খামোশ; Bulgarian: тих, безшумен; Burmese: တိတ်; Catalan: silenciós, callar; Chinese Cantonese: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静, 靜, 静; Hakka: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静, 恬, 恬恬; Mandarin: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静; Min Nan: 安靜, 安静, 恬恬, 恬靜, 恬静, 恬; Czech: tichý, mlčet; Dutch: stil; Esperanto: kvieta; Finnish: hiljainen, äänetön; French: silencieux, se taire; Georgian: ჩუმი; German: still, schweigen; Greek: αθόρυβος; Ancient Greek: ἤρεμος, ἀκέων; Hindi: चुप; Hungarian: csendes, hangtalan, zajtalan; Icelandic: hljóður; Irish: i do thost; Italian: silenzioso; Japanese: 静かな, 無音の; Khmer: ស្ងៀម, ស្ងាត់; Korean: 조용하다; Kyrgyz: унчукпоо; Lao: ມິດ, ນິ້ງ, ສງັດ; Latgalian: kluss, trāps; Latin: silens, tacitus; Latvian: kluss; Macedonian: тих, молчи, ќути; Maltese: sieket, siekta; Maori: mōhū; Norman: silencieux; Northern Sami: jaskat; Norwegian Bokmål: lydløs; Occitan: silenciós; Old English: swīġe, swīgian; Old Saxon: swigon; Ottoman Turkish: صوص; Persian: خاموش, بیصدا, آرام; Plautdietsch: stell; Polish: cichy, bezszelestny; Portuguese: silencioso; Quechua: upalla; Romanian: liniștit; Russian: тихий, молчать; Serbo-Croatian: tih; Cyrillic: мучати, тих; Roman: múčati, tih; Slovak: tichý, mlčať; Slovene: tih, molčati; Sorbian Lower Sorbian: mjelcaś; Spanish: silencioso, callar; Southern Altai: унчукпа-; Swedish: tyst; Tagalog: tahimik; Thai: เงียบ, นิ่ง, สงัด; Turkish: sessiz; Ukrainian: тихий, мовчати; Vietnamese: yên lặng; Volapük: stilik; Welsh: tewi; Yiddish: שטום; Zazaki: béveng