πολύδεσμος: Difference between revisions
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=πολῠ́δεσμος | ||
|Medium diacritics=πολύδεσμος | |Medium diacritics=πολύδεσμος | ||
|Low diacritics=πολύδεσμος | |Low diacritics=πολύδεσμος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polydesmos | |Transliteration C=polydesmos | ||
|Beta Code=polu/desmos | |Beta Code=polu/desmos | ||
|Definition= | |Definition=πολύδεσμον, [[fastened with many bonds]], [[strong-bound]], ἐπὶ σχεδίης πολυδέσμου Od.5.33, [[varia lectio|v.l.]] ib.338. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0661.png Seite 661]] viel od. sehr gefesselt, fest verbunden, σχεδίη, Od. 5, 33. 338. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0661.png Seite 661]] viel od. sehr gefesselt, fest verbunden, σχεδίη, Od. 5, 33. 338. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />aux clous (<i>propr.</i> aux liens) nombreux.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], δέσμος. | |btext=ος, ον :<br />aux clous (<i>propr.</i> aux liens) nombreux.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], δέσμος. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολύδεσμος -ον [[[πολύς]], [[δέω]]] [[met veel knopen samengebonden]]:. πέμπε δ’ ἐπὶ σχεδίης πολυδέσμου zij liet mij vertrekken op een goed samengebonden vlot Od. 7.264. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολύδεσμος:''' [[со многими скрепами]], [[крепко сплоченный]] ([[σχεδίη]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πολύδεσμος:''' -ον, αυτός που είναι δεμένος με πολλούς δεσμούς, σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''πολύδεσμος:''' -ον, αυτός που είναι δεμένος με πολλούς δεσμούς, σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πολύδεσμος''': -ον, ὁ διὰ πολλῶν δεσμῶν συνδεδεμένος ἢ συνηρμοσμένος, ἐπὶ σχεδίης πολυδέσμου Ὀδ. Ε. 33, 338. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πολυδέσμου· πολυγόμφου. δεσμοὶ γὰρ τῶν νεῶν εἰσιν οἱ γόμφοι». | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-δεσμος, ον,<br />fastened with [[many]] bonds, Od. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:16, 25 August 2023
English (LSJ)
πολύδεσμον, fastened with many bonds, strong-bound, ἐπὶ σχεδίης πολυδέσμου Od.5.33, v.l. ib.338.
German (Pape)
[Seite 661] viel od. sehr gefesselt, fest verbunden, σχεδίη, Od. 5, 33. 338.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux clous (propr. aux liens) nombreux.
Étymologie: πολύς, δέσμος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύδεσμος -ον [πολύς, δέω] met veel knopen samengebonden:. πέμπε δ’ ἐπὶ σχεδίης πολυδέσμου zij liet mij vertrekken op een goed samengebonden vlot Od. 7.264.
Russian (Dvoretsky)
πολύδεσμος: со многими скрепами, крепко сплоченный (σχεδίη Hom.).
English (Autenrieth)
much or firmly bound together, Od. 5.33 and 338.
Greek Monolingual
-η, -ο / πολύδεσμος, -ον, ΝΜΑ
νεοελλ.
το αρσ. ως ουσ. γένος μυριαπόδων
αρχ.
1. δεμένος, στερεωμένος με πολλούς δεσμούς
2. μτφ. στέρεος, ασφαλής («ἐπὶ σχεδίης πολυδέσμου», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + δεσμός (< δέω / δῶ «δένω»), πρβλ. βαρύ-δεσμος].
Greek Monotonic
πολύδεσμος: -ον, αυτός που είναι δεμένος με πολλούς δεσμούς, σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
πολύδεσμος: -ον, ὁ διὰ πολλῶν δεσμῶν συνδεδεμένος ἢ συνηρμοσμένος, ἐπὶ σχεδίης πολυδέσμου Ὀδ. Ε. 33, 338. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πολυδέσμου· πολυγόμφου. δεσμοὶ γὰρ τῶν νεῶν εἰσιν οἱ γόμφοι».