δυσφόρητος: Difference between revisions
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
(4) |
mNo edit summary |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysforitos | |Transliteration C=dysforitos | ||
|Beta Code=dusfo/rhtos | |Beta Code=dusfo/rhtos | ||
|Definition=ον | |Definition=δυσφόρητον, [[hard to be borne]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; [[falsa lectio|f.l.]] for [[διαφόρητος]], E.''Cyc.''344. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>sent. fís. [[estancado]], [[que no puede fluir]] de la sangre cuando se forma un trombo, Gal.16.160.<br /><b class="num">2</b> [[insoportable]], [[insufrible]], [[maldito]] ζέσας σὴν σάρκα δυσφόρητον hirviendo tu maldita carne</i> E.<i>Cyc</i>.344 (cód.), cf. Hsch., δυσφορητότερον εἶναι τοῦ παρ' ἐχθρῶν πολέμου τὰς τῶν οἰκείων ἐπαναστάσεις Eus.M.23.344A, δυσφόρητον ... ἐστιν ἀνθρώπῳ τὸ ἐλέγχεσθαι Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.153, [[ἁμαρτία]] Cyr.Al.<i>Ep</i>. en <i>ACO</i> 1.1.4.15, [[δυσφημία]] Cyr.Al.M.69.181B, ἡ ... σοδομουμένη ψυχή Nil.M.79.424B.<br /><b class="num">II</b> adv. [[δυσφορήτως]] = [[aguantando mal]], [[con dificultad]] Cyr.Al.M.70.48D. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0690.png Seite 690]] schwer zu ertragen; [[σάρξ]] Eur. Cycl. 343, d. i. schwer zu verdauen, Herm. lies't [[διαφόρητος]], zerrissen. – Adv., δυσφορήτως ἔχω, = δυσφορῶ, Ios. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0690.png Seite 690]] [[schwer zu ertragen]]; [[σάρξ]] Eur. Cycl. 343, d. i. [[schwer zu verdauen]], Herm. lies't [[διαφόρητος]], [[zerrissen]]. – Adv., [[δυσφορήτως ἔχω]], = δυσφορῶ, Ios. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à supporter]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσφορέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσφόρητος:''' [[невыносимый]] ([[σάρξ]] Eur. - [[varia lectio|v.l.]] [[διαφόρητος]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσφόρητος''': -ον, δυσκόλως ὑποφερόμενος, [[δύσοιστος]] Εὐρ. Κύκλ. 344· ὁ Σκαλ. διαφόρητον. | |lstext='''δυσφόρητος''': -ον, δυσκόλως ὑποφερόμενος, [[δύσοιστος]] Εὐρ. Κύκλ. 344· ὁ Σκαλ. διαφόρητον. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δυσφόρητος:''' -ον, αυτός που δύσκολα υποφέρεται, [[ανυπόφορος]], [[αβίωτος]], σε Ευρ. | |lsmtext='''δυσφόρητος:''' -ον, αυτός που δύσκολα υποφέρεται, [[ανυπόφορος]], [[αβίωτος]], σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δυσφόρητος]], ον [from [[δυσφορέω]]<br />[[hard]] to [[bear]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:17, 23 November 2024
English (LSJ)
δυσφόρητον, hard to be borne, Hsch.; f.l. for διαφόρητος, E.Cyc.344.
Spanish (DGE)
-ον
I 1sent. fís. estancado, que no puede fluir de la sangre cuando se forma un trombo, Gal.16.160.
2 insoportable, insufrible, maldito ζέσας σὴν σάρκα δυσφόρητον hirviendo tu maldita carne E.Cyc.344 (cód.), cf. Hsch., δυσφορητότερον εἶναι τοῦ παρ' ἐχθρῶν πολέμου τὰς τῶν οἰκείων ἐπαναστάσεις Eus.M.23.344A, δυσφόρητον ... ἐστιν ἀνθρώπῳ τὸ ἐλέγχεσθαι Cyr.Al.Luc.1.153, ἁμαρτία Cyr.Al.Ep. en ACO 1.1.4.15, δυσφημία Cyr.Al.M.69.181B, ἡ ... σοδομουμένη ψυχή Nil.M.79.424B.
II adv. δυσφορήτως = aguantando mal, con dificultad Cyr.Al.M.70.48D.
German (Pape)
[Seite 690] schwer zu ertragen; σάρξ Eur. Cycl. 343, d. i. schwer zu verdauen, Herm. lies't διαφόρητος, zerrissen. – Adv., δυσφορήτως ἔχω, = δυσφορῶ, Ios.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à supporter.
Étymologie: δυσφορέω.
Russian (Dvoretsky)
δυσφόρητος: невыносимый (σάρξ Eur. - v.l. διαφόρητος).
Greek (Liddell-Scott)
δυσφόρητος: -ον, δυσκόλως ὑποφερόμενος, δύσοιστος Εὐρ. Κύκλ. 344· ὁ Σκαλ. διαφόρητον.
Greek Monolingual
δυσφόρητος, -ον (Α)
αυτός τον οποίο δύσκολα υπομένει ή ανέχεται κανείς.
Greek Monotonic
δυσφόρητος: -ον, αυτός που δύσκολα υποφέρεται, ανυπόφορος, αβίωτος, σε Ευρ.
Middle Liddell
δυσφόρητος, ον [from δυσφορέω
hard to bear, Eur.