ἐνεῖδον: Difference between revisions
τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eneidon | |Transliteration C=eneidon | ||
|Beta Code=e)nei=don | |Beta Code=e)nei=don | ||
|Definition=aor. 2 with no pres. in use, | |Definition=aor. 2 with no pres. in use, [[ἐνοράω]] being used instead, [[see]] or [[observe in]], τι ἔν τινι Th.1.95; τί τινι X.''An.''7.7.45: c. acc., [[observe]], [[remark]], S.''Ph.''854 (lyr.): c. part., πλέον ἐνεῖδον σχήσοντες Th. 7.36: c. inf., <b class="b3">ἃ ἀρωγὰ ἐνείδομεν.. ἔσεσθαι</b> ib.62: c. dat., [[gaze at]], ἀτενὲς ἐ. αὐγῇ Orib.''Eup.''4.13.1. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=v. [[ἐνοράω]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.2 de</i> [[ἐνοράω]]. | |btext=<i>ao.2 de</i> [[ἐνοράω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἐνεῖδον:''' aor. 2 к [[ἐνοράω]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐνεῖδον''': ἀόρ, β΄ [[ἄνευ]] ἐνεστ. ἐν χρήσει, ἀνθ’ οὗ χρησιμοποιεῖται τὸ [[ἐνοράω]], [[βλέπω]] ἢ παρατηρῶ ἔν τινι, [[ὅπερ]] καὶ ἐν τῷ Παυσανίᾳ [[ἐνεῖδον]] Θουκ. 1. 95· κακόνοιάν τινα ἐνιδόντας Ξεν. Ἀν 7. 7, 45· ἀπολ., παρατηρῶ, [[προβλέπω]], Σοφ. Φιλ. 854· μετὰ μετοχ., πλέον [[ἐνεῖδον]] σχήσοντες Θουκ. 7. 36· μετ’ ἀπαρ., ἃ ἀρωγὰ ἐνείδομεν... ἔσεσθαι [[αὐτόθι]] 62. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐνεῖδον:''' αόρ. | |lsmtext='''ἐνεῖδον:''' αόρ. βʹ [[χωρίς]] ενεστ. σε [[χρήση]] με το [[ἐνοράω]] να χρησιμ. αντί [[αυτού]]· [[παρατηρώ]] [[κάτι]], <i>τι ἔν τινι</i>, σε Θουκ.· <i>τί τινι</i>, σε Ξεν.· απόλ., [[παρατηρώ]], [[διακρίνω]], [[βλέπω]] μέσα από, σε Σοφ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[aor2 with no pres. in use, [[ἐνοράω]] [[being]] used [[instead]]<br />to [[observe]] [[something]] in a [[person]], τι ἔν τινι Thuc.; τί τινι Xen.: absol. to [[observe]], Soph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. 2 with no pres. in use, ἐνοράω being used instead, see or observe in, τι ἔν τινι Th.1.95; τί τινι X.An.7.7.45: c. acc., observe, remark, S.Ph.854 (lyr.): c. part., πλέον ἐνεῖδον σχήσοντες Th. 7.36: c. inf., ἃ ἀρωγὰ ἐνείδομεν.. ἔσεσθαι ib.62: c. dat., gaze at, ἀτενὲς ἐ. αὐγῇ Orib.Eup.4.13.1.
Spanish (DGE)
v. ἐνοράω.
French (Bailly abrégé)
ao.2 de ἐνοράω.
Russian (Dvoretsky)
ἐνεῖδον: aor. 2 к ἐνοράω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνεῖδον: ἀόρ, β΄ ἄνευ ἐνεστ. ἐν χρήσει, ἀνθ’ οὗ χρησιμοποιεῖται τὸ ἐνοράω, βλέπω ἢ παρατηρῶ ἔν τινι, ὅπερ καὶ ἐν τῷ Παυσανίᾳ ἐνεῖδον Θουκ. 1. 95· κακόνοιάν τινα ἐνιδόντας Ξεν. Ἀν 7. 7, 45· ἀπολ., παρατηρῶ, προβλέπω, Σοφ. Φιλ. 854· μετὰ μετοχ., πλέον ἐνεῖδον σχήσοντες Θουκ. 7. 36· μετ’ ἀπαρ., ἃ ἀρωγὰ ἐνείδομεν... ἔσεσθαι αὐτόθι 62.
Greek Monotonic
ἐνεῖδον: αόρ. βʹ χωρίς ενεστ. σε χρήση με το ἐνοράω να χρησιμ. αντί αυτού· παρατηρώ κάτι, τι ἔν τινι, σε Θουκ.· τί τινι, σε Ξεν.· απόλ., παρατηρώ, διακρίνω, βλέπω μέσα από, σε Σοφ.
Middle Liddell
[aor2 with no pres. in use, ἐνοράω being used instead
to observe something in a person, τι ἔν τινι Thuc.; τί τινι Xen.: absol. to observe, Soph.