εὐκαταφρονήτως: Difference between revisions
From LSJ
ἐπ' αὐτὸν ἐπενθρῴσκει πυρὶ καὶ στεροπαῖς ὁ Διὸς γενέτας, δειναὶ δ' ἅμ᾽ ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → the son of Zeus is springing upon him with fiery lightning, and with him come the dread unerring Fates
(2b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /> | |btext=<i>adv.</i><br />[[d'une manière méprisable]].<br />'''Étymologie:''' [[εὐκαταφρόνητος]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[de una manera despreciable]] | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εὐκαταφρονήτως:''' достойным всяческого презрения образом: οὐκ εὐ. αὐλεῖν Plut. далеко не плохо играть на свирели. | |elrutext='''εὐκαταφρονήτως:''' [[достойным всяческого презрения образом]]: οὐκ εὐ. αὐλεῖν Plut. далеко не плохо играть на свирели. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:36, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
d'une manière méprisable.
Étymologie: εὐκαταφρόνητος.
Spanish
Russian (Dvoretsky)
εὐκαταφρονήτως: достойным всяческого презрения образом: οὐκ εὐ. αὐλεῖν Plut. далеко не плохо играть на свирели.