ἐλεγεία: Difference between revisions

From LSJ

Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib

Menander, Monostichoi, 324
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elegeia
|Transliteration C=elegeia
|Beta Code=e)legei/a
|Beta Code=e)legei/a
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἐλεγεῖον]], <span class="bibl">Str.13.1.48</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>8</span>, <span class="bibl">Heph.1.5</span>,al.</span>
|Definition== [[ἐλεγεῖον]], Str.13.1.48, Plu.''Sol.''8, Heph.1.5,al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> lit. [[elegía]], [[poema en dísticos elegíacos]] ποιήσαντι τὴν ἐλεγείαν, ἧς ἐστιν [[ἀρχή]]· que había compuesto la elegía cuyo comienzo es:</i> Arist.<i>Ath</i>.5.2, cf. 5.3, Plu.<i>Sol</i>.8, ἐν τῇ ἐλεγείᾳ, ἣν ἐπιγράφουσιν Εὐνομίαν Str.8.4.10, ἡ εἰς Ἀλκιβιάδην ἑ. Heph.2.3, plu. como parte de la obra de Esquilo [[Αἰσχύλος]] ἐν ταῖς ἐλεγείαις Thphr.<i>HP</i> 9.15.1, de Partenio, Artem.4.63<br /><b class="num">•</b>a veces tb. interpretable en sent. 2 (q.u.) πρὸς τὸν Κίμωνα παίζων δι' ἐλεγείας Plu.<i>Cim</i>.4, αἱ γεγράμμεναι ἐπὶ παρηγορίᾳ τοῦ πένθους ἐλεγείαι πρὸς αὐτόν Plu.<i>Cim</i>.4, Μίμνερμος ... ποιητὴς ἐλεγείας Str.14.1.28, cf. 13.1.48.<br /><b class="num">2</b> métr. [[dístico elegíaco]], [[versos elegíacos]] Ἀρχελάου ὄνομα Σοφοκλῆς ἐν ταῖς ἐλεγείαις οὐκ ᾤετο ἐγχωρεῖν οὔτε εἰς ἔπος οὔτε εἰς [[ἐλεγεῖον]] Sófocles pensaba que en los versos elegíacos el nombre de Arquelao no encajaba, ni en el hexámetro ni en el pentámetro</i> Heph.1.5, τὴν δὲ ἐλεγείαν συγκεῖσθαι μεν ἐξ ἡρῴου καὶ πενταμέτρου στίχου Procl.<i>Chr</i>.24, cf. 26, εἰς ἔπη καὶ ἐλεγείας ἀνάγειν volver a poner en hexámetros y dísticos elegíacos</i> Parth.<i>praef</i>., cf. Sud.s.u. Θέογνις.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. de [[ἐλεγεῖον]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0793.png Seite 793]] ἡ, sc. ᾠδή, Elegie, ein in Distichen (s. [[ἐλεγεῖον]]) geschriebenes Gedicht (vgl. Schol. in Dionys. B. A. 750), ohne Rücksicht auf den Inhalt; Strab. nennt den Callinus τὸν τῆς ἐλεγείας ποιητήν; Plut. Sol. 8 Cim. 4 u. öfter, u. a. Sp. Bei Hephaest. p. 92, wenn die Leseart richtig (vgl. Phot. bibl. 319 E. M), = das Distichon.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0793.png Seite 793]] ἡ, ''[[sc.]]'' ᾠδή, Elegie, ein in Distichen (s. [[ἐλεγεῖον]]) geschriebenes Gedicht (vgl. Schol. in Dionys. B. A. 750), ohne Rücksicht auf den Inhalt; Strab. nennt den Callinus τὸν τῆς ἐλεγείας ποιητήν; Plut. Sol. 8 Cim. 4 u. öfter, u. a. Sp. Bei Hephaest. p. 92, wenn die Leseart richtig (vgl. Phot. bibl. 319 E. M), = das Distichon.
}}
{{ls
|lstext='''ἐλεγεία''': ἴδε ἐν λ. [[ἐλεγεῖον]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>s.e.</i> [[ᾠδή]];<br />chant élégiaque, élégie (pièce en distiques).<br />'''Étymologie:''' fém. de [[ἐλεγεῖος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>s.e.</i> [[ᾠδή]];<br />chant élégiaque, élégie (pièce en distiques).<br />'''Étymologie:''' fém. de [[ἐλεγεῖος]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> lit. [[elegía]], [[poema en dísticos elegíacos]] ποιήσαντι τὴν ἐλεγείαν, ἧς ἐστιν [[ἀρχή]]· que había compuesto la elegía cuyo comienzo es:</i> Arist.<i>Ath</i>.5.2, cf. 5.3, Plu.<i>Sol</i>.8, ἐν τῇ ἐλεγείᾳ, ἣν ἐπιγράφουσιν Εὐνομίαν Str.8.4.10, εἰς Ἀλκιβιάδην ἑ. Heph.2.3, plu. como parte de la obra de Esquilo [[Αἰσχύλος]] ἐν ταῖς ἐλεγείαις Thphr.<i>HP</i> 9.15.1, de Partenio, Artem.4.63<br /><b class="num">•</b>a veces tb. interpretable en sent. 2 (q.u.) πρὸς τὸν Κίμωνα παίζων δι' ἐλεγείας Plu.<i>Cim</i>.4, αἱ γεγράμμεναι ἐπὶ παρηγορίᾳ τοῦ πένθους ἐλεγείαι πρὸς αὐτόν Plu.<i>Cim</i>.4, Μίμνερμος ... ποιητὴς ἐλεγείας Str.14.1.28, cf. 13.1.48.<br /><b class="num">2</b> métr. [[dístico elegíaco]], [[versos elegíacos]] Ἀρχελάου ὄνομα Σοφοκλῆς ἐν ταῖς ἐλεγείαις οὐκ ᾤετο ἐγχωρεῖν οὔτε εἰς ἔπος οὔτε εἰς [[ἐλεγεῖον]] Sófocles pensaba que en los versos elegíacos el nombre de Arquelao no encajaba, ni en el hexámetro ni en el pentámetro</i> Heph.1.5, τὴν δὲ ἐλεγείαν συγκεῖσθαι μεν ἐξ ἡρῴου καὶ πενταμέτρου στίχου Procl.<i>Chr</i>.24, cf. 26, εἰς ἔπη καὶ ἐλεγείας ἀνάγειν volver a poner en hexámetros y dísticos elegíacos</i> Parth.<i>praef</i>., cf. Sud.s.u. Θέογνις.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. de [[ἐλεγεῖον]].
|elrutext='''ἐλεγεία:''' Plut. = [[ἐλεγεῖον]] 3.
}}
{{ls
|lstext='''ἐλεγεία''': ἴδε ἐν λ. [[ἐλεγεῖον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἐλεγεία:''' ἡ, [[ελεγεία]], [[ποίημα]] γραμμένο σε δίστιχα, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἐλεγεία:''' ἡ, [[ελεγεία]], [[ποίημα]] γραμμένο σε δίστιχα, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἐλεγεία:''' ἡ Plut. = [[ἐλεγεῖον]] 3.
|mdlsjtxt=[[ἐλεγεία]], ,<br />an [[elegy]], Plut.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[εἶδος]] ποιήματος, τό μέτρο τοῦ ὁποίου ἀποτελεῖται ἀπό ἕνα ἐξάμετρο καί ἀπό ἕνα πεντάμετρο στίχο). Ἀπό τό [[ἔλεγος]], ὁ (=θρηνητικό τραγούδι), πού παράγεται ἀπό τό ἐλέγειν.
}}
}}

Latest revision as of 12:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλεγεία Medium diacritics: ἐλεγεία Low diacritics: ελεγεία Capitals: ΕΛΕΓΕΙΑ
Transliteration A: elegeía Transliteration B: elegeia Transliteration C: elegeia Beta Code: e)legei/a

English (LSJ)

= ἐλεγεῖον, Str.13.1.48, Plu.Sol.8, Heph.1.5,al.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 lit. elegía, poema en dísticos elegíacos ποιήσαντι τὴν ἐλεγείαν, ἧς ἐστιν ἀρχή· que había compuesto la elegía cuyo comienzo es: Arist.Ath.5.2, cf. 5.3, Plu.Sol.8, ἐν τῇ ἐλεγείᾳ, ἣν ἐπιγράφουσιν Εὐνομίαν Str.8.4.10, ἡ εἰς Ἀλκιβιάδην ἑ. Heph.2.3, plu. como parte de la obra de Esquilo Αἰσχύλος ἐν ταῖς ἐλεγείαις Thphr.HP 9.15.1, de Partenio, Artem.4.63
a veces tb. interpretable en sent. 2 (q.u.) πρὸς τὸν Κίμωνα παίζων δι' ἐλεγείας Plu.Cim.4, αἱ γεγράμμεναι ἐπὶ παρηγορίᾳ τοῦ πένθους ἐλεγείαι πρὸς αὐτόν Plu.Cim.4, Μίμνερμος ... ποιητὴς ἐλεγείας Str.14.1.28, cf. 13.1.48.
2 métr. dístico elegíaco, versos elegíacos Ἀρχελάου ὄνομα Σοφοκλῆς ἐν ταῖς ἐλεγείαις οὐκ ᾤετο ἐγχωρεῖν οὔτε εἰς ἔπος οὔτε εἰς ἐλεγεῖον Sófocles pensaba que en los versos elegíacos el nombre de Arquelao no encajaba, ni en el hexámetro ni en el pentámetro Heph.1.5, τὴν δὲ ἐλεγείαν συγκεῖσθαι μεν ἐξ ἡρῴου καὶ πενταμέτρου στίχου Procl.Chr.24, cf. 26, εἰς ἔπη καὶ ἐλεγείας ἀνάγειν volver a poner en hexámetros y dísticos elegíacos Parth.praef., cf. Sud.s.u. Θέογνις.
• Etimología: Deriv. de ἐλεγεῖον.

German (Pape)

[Seite 793] ἡ, sc. ᾠδή, Elegie, ein in Distichen (s. ἐλεγεῖον) geschriebenes Gedicht (vgl. Schol. in Dionys. B. A. 750), ohne Rücksicht auf den Inhalt; Strab. nennt den Callinus τὸν τῆς ἐλεγείας ποιητήν; Plut. Sol. 8 Cim. 4 u. öfter, u. a. Sp. Bei Hephaest. p. 92, wenn die Leseart richtig (vgl. Phot. bibl. 319 E. M), = das Distichon.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
s.e. ᾠδή;
chant élégiaque, élégie (pièce en distiques).
Étymologie: fém. de ἐλεγεῖος.

Russian (Dvoretsky)

ἐλεγεία: ἡ Plut. = ἐλεγεῖον 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλεγεία: ἴδε ἐν λ. ἐλεγεῖον.

Greek Monolingual

η (AM ἐλεγεία)
θρηνητικό άσμα ή ποίημα
νεοελλ.
ποίημα που αποτελείται από ελεγειακά δίστιχα.

Greek Monotonic

ἐλεγεία: ἡ, ελεγεία, ποίημα γραμμένο σε δίστιχα, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ἐλεγεία, ἡ,
an elegy, Plut.

Mantoulidis Etymological

(=εἶδος ποιήματος, τό μέτρο τοῦ ὁποίου ἀποτελεῖται ἀπό ἕνα ἐξάμετρο καί ἀπό ἕνα πεντάμετρο στίχο). Ἀπό τό ἔλεγος, ὁ (=θρηνητικό τραγούδι), πού παράγεται ἀπό τό ἐλέγειν.