παραποιέω: Difference between revisions

From LSJ

μέγα πνεῦμα καὶ πολλὴν θάλασσαν → strong wind and high waves

Source
(3b)
(CSV import)
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parapoieo
|Transliteration C=parapoieo
|Beta Code=parapoie/w
|Beta Code=parapoie/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make falsely</b>, <b class="b3">π. μέτρα καὶ σταθμά</b> <b class="b2">make false</b> measures and weights, <span class="bibl">D.S.1.78</span> ; <b class="b3">οἱ παραποιοῦντες</b> <b class="b2">forgers</b>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>73</span> <span class="title">Praef.</span>; <b class="b3">παραποιησάμενος σφραγῖδα</b> <b class="b2">having got a false</b> seal <b class="b2">made</b>, <span class="bibl">Th.1.132</span> (nisi leg. <b class="b3">παρασημηνάμενος</b>, cf.<span class="bibl">Poll.8.27</span>) ; <b class="b3">π. βίον ἀνθρώπου</b> <b class="b2">falsify</b> his record, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">alter slightly</b>, <b class="b3">τὸ ὄνομα, τὴν λέξιν</b>, <span class="bibl">Paus.5.10</span>. <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.70a</span> ; <b class="b3">τὰ παραπεποιημένα</b>, e. g. <b class="b3">τὰ παρὰ γράμμα σκώμματα</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1412a28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">adopt as one's own by altering, imitate</b>, <span class="bibl">Ath. 12.513a</span> : abs., <b class="b2">make a parody</b>, <span class="bibl">D.Chr.32.81</span> :—Pass., <b class="b3">παρ' ὑπόνοιαν παραποιηθὲν ἐκ</b> . . Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>782</span> : abs., <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.854.5</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">introduce as an episode</b> into a poem, <b class="b3">κατὰ</b>( = [[καθ' ἂ]]) <b class="b3"> παρεποίησε</b> (prob. for <b class="b3">κατὰ γὰρ ἐποίησε</b>) <span class="bibl">Hdt.2.116</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1611.165</span>,<span class="bibl">175</span> (prob. l.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[make falsely]], <b class="b3">π. μέτρα καὶ σταθμά</b> [[make false]] measures and weights, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.78; <b class="b3">οἱ παραποιοῦντες</b> [[forgers]], Just.''Nov.''73 ''Praef.''; <b class="b3">παραποιησάμενος σφραγῖδα</b> [[having got a false]] seal made, Th.1.132 ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[παρασημηνάμενος]], cf.Poll.8.27); <b class="b3">π. βίον ἀνθρώπου</b> [[falsify]] his record, Philostr.''VA''2.30.<br><span class="bld">2</span> [[alter slightly]], <b class="b3">τὸ ὄνομα, τὴν λέξιν</b>, Paus.5.10. ''1'', Jul.''Or.''2.70a; <b class="b3">τὰ παραπεποιημένα</b>, e.g. <b class="b3">τὰ παρὰ γράμμα σκώμματα</b>, Arist.''Rh.''1412a28.<br><span class="bld">3</span> [[adopt as one's own by altering]], [[imitate]], Ath. 12.513a: abs., [[make a parody]], D.Chr.32.81:—Pass., <b class="b3">παρ' ὑπόνοιαν παραποιηθὲν ἐκ</b>Sch.Ar.''Pl.''782: abs., ''PLond.''3.854.5 (ii A.D.).<br><span class="bld">II</span> [[introduce as an episode]] into a poem, [[κατὰ]](= [[καθ' ἂ]]) <b class="b3"> παρεποίησε</b> (prob. for <b class="b3">κατὰ γὰρ ἐποίησε</b>) [[Herodotus|Hdt.]]2.116, cf. ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1611.165,175 (prob. l.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0495.png Seite 495]] verändern, Arist. rhet. 3, 11; gew. = Etwas schlecht machen, verderben, verfälschen, πολλὰ τοῦ Ξάνθου παραπεποίηκεν ὁ.Στησίχορος Ath. XII, 513 a, u. a. Sp.; u. so im med., παραποιησάμενος σφραγῖδα, Thuc. 1, 132, das Siegel nachmachen, μέτρα καὶ σταθμά, verfälschen, D. Sic. 1, 78 u. Sp.; übh. nachmachen, nachbilden, Schäf. Schol. Par. Ap. Rh. 2, 158.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0495.png Seite 495]] verändern, Arist. rhet. 3, 11; gew. = Etwas schlecht machen, verderben, verfälschen, πολλὰ τοῦ Ξάνθου παραπεποίηκεν ὁ.Στησίχορος Ath. XII, 513 a, u. a. Sp.; u. so im med., παραποιησάμενος σφραγῖδα, Thuc. 1, 132, das Siegel nachmachen, μέτρα καὶ σταθμά, verfälschen, D. Sic. 1, 78 u. Sp.; übh. nachmachen, nachbilden, Schäf. Schol. Par. Ap. Rh. 2, 158.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παραποιέω''': [[νοθεύω]], [[κιβδηλεύω]], παρ. μέτρα καὶ σταθμά, ποιῶ ψευδῆ μέτρα καὶ σταθμά, Διόδ. 1. 78· οὕτω παραποιησάμενος σφραγῖδα, κιβδηλεύσας, παραχαράξας (πρβλ. [[παράσημος]]), Θουκ. 1. 132· π. βίον ἀνθρώπου, [[διαφθείρω]], Φιλόστρ. 83. 2) ὀλίγον [[μεταβάλλω]], τὸ [[ὄνομα]] Παυσ. 5. 10, 1, κτλ.· τὰ παραπεποιημένα = τὰ παρὰ [[γράμμα]] σκώμματα, Ἀριστ. Ρητορ. 3. 11, 6. 3) ἀντιποιοῦμαί τι μεταβάλλων αὐτὸ ὀλίγον, [[ἀντιγράφω]], μιμοῦμαι, «πολλὰ δὲ τῶν Ξάνθου παραπεποίηκεν ὁ Στησίχορος, [[ὥσπερ]] καὶ τὴν Ὀρέστειαν καλουμένην» Ἀθήν. 513Α· ἔστι δὲ τὸ ‘βάλλ’ ἐς κόρακας’ παρ’ ὑπόνοιαν παραποιηθὲν ‘ἐκ τοῦ βάλλ’ ἐς μακαρίαν’ Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 782. ΙΙ. [[εἰσάγω]] ὡς ἐπεισόδιον εἴς τι [[ποίημα]], κατὰ (= καθ’ ἃ) παρεποίησε (κατὰ τὸν Δινδ. ἀντὶ κατὰ γὰρ ἐποίησε), Ἡρόδ. 2. 116. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παραποιεῖν· παραπράττειν» καὶ «παραποιήσασθαι· παρασφραγῖσαι».
|btext=[[παραποιῶ]] :<br />faire d'une manière malveillante ; imiter pour ridiculiser;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[παραποιέομαι]], [[παραποιοῦμαι]] imiter <i>ou</i> contrefaire pour soi.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ποιέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρα-ποιέω anders maken; med. namaken; overdr. subst. τὰ παραπεποιημένα woordspelingen.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />faire d’une manière malveillante ; imiter pour ridiculiser;<br /><i><b>Moy.</b></i> παραποιέομαι-οῦμαι imiter <i>ou</i> contrefaire pour soi.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ποιέω]].
|elrutext='''παραποιέω:'''<br /><b class="num">1</b> тж. med. [[подделывать]] (μέτρα καὶ [[σταθμά]] Diod.; med. σφραγῖδα Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[искажать]], [[передразнивать]]: ἐν τοῖς γελοίοις τὰ παραπεποιημένα Arst. сочиненные для смеха пародии.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παραποιέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[νοθεύω]], [[διαστρεβλώνω]] — Μέσ., <i>παραποιησάμενος σφραγῖδα</i>, έχοντας φτιάξει [[πλαστή]] [[σφραγίδα]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[αλλάζω]] [[ελαφρώς]] ή λίγο, σε Αριστ.
|lsmtext='''παραποιέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[νοθεύω]], [[διαστρεβλώνω]] — Μέσ., <i>παραποιησάμενος σφραγῖδα</i>, έχοντας φτιάξει [[πλαστή]] [[σφραγίδα]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[αλλάζω]] [[ελαφρώς]] ή λίγο, σε Αριστ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παραποιέω:''' <b class="num">1)</b> тж. med. подделывать (μέτρα καὶ [[σταθμά]] Diod.; med. σφραγῖδα Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> искажать, передразнивать: ἐν τοῖς γελοίοις τὰ παραπεποιημένα Arst. сочиненные для смеха пародии.
|lstext='''παραποιέω''': [[νοθεύω]], [[κιβδηλεύω]], παρ. μέτρα καὶ σταθμά, ποιῶ ψευδῆ μέτρα καὶ σταθμά, Διόδ. 1. 78· οὕτω παραποιησάμενος σφραγῖδα, κιβδηλεύσας, παραχαράξας (πρβλ. [[παράσημος]]), Θουκ. 1. 132· π. βίον ἀνθρώπου, [[διαφθείρω]], Φιλόστρ. 83. 2) ὀλίγον [[μεταβάλλω]], τὸ [[ὄνομα]] Παυσ. 5. 10, 1, κτλ.· τὰ παραπεποιημένα = τὰ παρὰ [[γράμμα]] σκώμματα, Ἀριστ. Ρητορ. 3. 11, 6. 3) ἀντιποιοῦμαί τι μεταβάλλων αὐτὸ ὀλίγον, [[ἀντιγράφω]], μιμοῦμαι, «πολλὰ δὲ τῶν Ξάνθου παραπεποίηκεν ὁ Στησίχορος, [[ὥσπερ]] καὶ τὴν Ὀρέστειαν καλουμένην» Ἀθήν. 513Α· ἔστι δὲ τὸ ‘βάλλ’ ἐς κόρακας’ παρ’ ὑπόνοιαν παραποιηθὲν ‘ἐκ τοῦ βάλλ’ ἐς μακαρίαν’ Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 782. ΙΙ. [[εἰσάγω]] ὡς ἐπεισόδιον εἴς τι [[ποίημα]], κατὰ (= καθ’ ἃ) παρεποίησε (κατὰ τὸν Δινδ. ἀντὶ κατὰ γὰρ ἐποίησε), Ἡρόδ. 2. 116. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παραποιεῖν· παραπράττειν» καὶ «παραποιήσασθαι· παρασφραγῖσαι».
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">1.</b> to make [[falsely]]: Mid., παραποιησάμενος σφραγῖδα having got a false [[seal]] made, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[alter]] [[slightly]], Arist.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[imitando adulterare]]'', to [[falsify by imitating]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.132.5/ 1.132.5].
}}
}}

Latest revision as of 14:38, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραποιέω Medium diacritics: παραποιέω Low diacritics: παραποιέω Capitals: ΠΑΡΑΠΟΙΕΩ
Transliteration A: parapoiéō Transliteration B: parapoieō Transliteration C: parapoieo Beta Code: parapoie/w

English (LSJ)

A make falsely, π. μέτρα καὶ σταθμά make false measures and weights, D.S.1.78; οἱ παραποιοῦντες forgers, Just.Nov.73 Praef.; παραποιησάμενος σφραγῖδα having got a false seal made, Th.1.132 (nisi leg. παρασημηνάμενος, cf.Poll.8.27); π. βίον ἀνθρώπου falsify his record, Philostr.VA2.30.
2 alter slightly, τὸ ὄνομα, τὴν λέξιν, Paus.5.10. 1, Jul.Or.2.70a; τὰ παραπεποιημένα, e.g. τὰ παρὰ γράμμα σκώμματα, Arist.Rh.1412a28.
3 adopt as one's own by altering, imitate, Ath. 12.513a: abs., make a parody, D.Chr.32.81:—Pass., παρ' ὑπόνοιαν παραποιηθὲν ἐκ… Sch.Ar.Pl.782: abs., PLond.3.854.5 (ii A.D.).
II introduce as an episode into a poem, κατὰ(= καθ' ἂ) παρεποίησε (prob. for κατὰ γὰρ ἐποίησε) Hdt.2.116, cf. POxy.1611.165,175 (prob. l.).

German (Pape)

[Seite 495] verändern, Arist. rhet. 3, 11; gew. = Etwas schlecht machen, verderben, verfälschen, πολλὰ τοῦ Ξάνθου παραπεποίηκεν ὁ.Στησίχορος Ath. XII, 513 a, u. a. Sp.; u. so im med., παραποιησάμενος σφραγῖδα, Thuc. 1, 132, das Siegel nachmachen, μέτρα καὶ σταθμά, verfälschen, D. Sic. 1, 78 u. Sp.; übh. nachmachen, nachbilden, Schäf. Schol. Par. Ap. Rh. 2, 158.

French (Bailly abrégé)

παραποιῶ :
faire d'une manière malveillante ; imiter pour ridiculiser;
Moy. παραποιέομαι, παραποιοῦμαι imiter ou contrefaire pour soi.
Étymologie: παρά, ποιέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-ποιέω anders maken; med. namaken; overdr. subst. τὰ παραπεποιημένα woordspelingen.

Russian (Dvoretsky)

παραποιέω:
1 тж. med. подделывать (μέτρα καὶ σταθμά Diod.; med. σφραγῖδα Thuc.);
2 искажать, передразнивать: ἐν τοῖς γελοίοις τὰ παραπεποιημένα Arst. сочиненные для смеха пародии.

Greek Monotonic

παραποιέω: μέλ. -ήσω·
1. νοθεύω, διαστρεβλώνω — Μέσ., παραποιησάμενος σφραγῖδα, έχοντας φτιάξει πλαστή σφραγίδα, σε Θουκ.
2. αλλάζω ελαφρώς ή λίγο, σε Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

παραποιέω: νοθεύω, κιβδηλεύω, παρ. μέτρα καὶ σταθμά, ποιῶ ψευδῆ μέτρα καὶ σταθμά, Διόδ. 1. 78· οὕτω παραποιησάμενος σφραγῖδα, κιβδηλεύσας, παραχαράξας (πρβλ. παράσημος), Θουκ. 1. 132· π. βίον ἀνθρώπου, διαφθείρω, Φιλόστρ. 83. 2) ὀλίγον μεταβάλλω, τὸ ὄνομα Παυσ. 5. 10, 1, κτλ.· τὰ παραπεποιημένα = τὰ παρὰ γράμμα σκώμματα, Ἀριστ. Ρητορ. 3. 11, 6. 3) ἀντιποιοῦμαί τι μεταβάλλων αὐτὸ ὀλίγον, ἀντιγράφω, μιμοῦμαι, «πολλὰ δὲ τῶν Ξάνθου παραπεποίηκεν ὁ Στησίχορος, ὥσπερ καὶ τὴν Ὀρέστειαν καλουμένην» Ἀθήν. 513Α· ἔστι δὲ τὸ ‘βάλλ’ ἐς κόρακας’ παρ’ ὑπόνοιαν παραποιηθὲν ‘ἐκ τοῦ βάλλ’ ἐς μακαρίαν’ Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 782. ΙΙ. εἰσάγω ὡς ἐπεισόδιον εἴς τι ποίημα, κατὰ (= καθ’ ἃ) παρεποίησε (κατὰ τὸν Δινδ. ἀντὶ κατὰ γὰρ ἐποίησε), Ἡρόδ. 2. 116. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παραποιεῖν· παραπράττειν» καὶ «παραποιήσασθαι· παρασφραγῖσαι».

Middle Liddell

fut. ήσω
1. to make falsely: Mid., παραποιησάμενος σφραγῖδα having got a false seal made, Thuc.
2. to alter slightly, Arist.

Lexicon Thucydideum

imitando adulterare, to falsify by imitating, 1.132.5.