αἰδημόνως: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(1) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{eles | |||
|esgtx=[[respetuosa]], [[tímidamente]] | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec modestie <i>ou</i> réserve.<br />'''Étymologie:''' [[αἰδήμων]]. | |btext=<i>adv.</i><br />avec modestie <i>ou</i> réserve.<br />'''Étymologie:''' [[αἰδήμων]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἰδημόνως:''' почтительно, застенчиво, скромно (φθέγγεσθαι Xen.; ἀπαντᾶν Plut.). | |elrutext='''αἰδημόνως:''' [[почтительно]], [[застенчиво]], [[скромно]] (φθέγγεσθαι Xen.; ἀπαντᾶν Plut.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:11, 12 October 2022
Spanish
French (Bailly abrégé)
adv.
avec modestie ou réserve.
Étymologie: αἰδήμων.
Russian (Dvoretsky)
αἰδημόνως: почтительно, застенчиво, скромно (φθέγγεσθαι Xen.; ἀπαντᾶν Plut.).