ἔνστημα: Difference between revisions

From LSJ

τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury

Source
(2)
mNo edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enstima
|Transliteration C=enstima
|Beta Code=e)/nsthma
|Beta Code=e)/nsthma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">objection</b>, εἴς τι <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.39U.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">check, obstacle</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.268</span>, <span class="bibl">M.Ant.8.41</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.253</span>,al.</span>
|Definition=ἐνστήματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[objection]], εἴς τι Epicur.''Ep.''2p.39U.<br><span class="bld">II</span> [[check]], [[obstacle]], Chrysipp.Stoic.2.268, M.Ant.8.41, S.E.''M.''7.253,al.
}}
{{DGE
|dgtxt=ἐνστήματος, τό<br />[[obstáculo]], [[impedimento]] ταῖς ... κινήσεσιν ἐνστήματα πολλὰ γίνεσθαι καὶ κωλύματα Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.268, cf. M.Ant.8.41, S.E.<i>M</i>.7.253, 425<br /><b class="num">•</b>ref. lenguaje [[objeción]] a un argumento, Epicur.<i>Ep</i>.[3] 91.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] τό, das Hinderniß, bes. bei Stoikern, Plut. de Stoic. repugn. 57.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] τό, das [[Hindernis]], bes. bei Stoikern, Plut. de Stoic. repugn. 57.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[obstacle]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐνίστημι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνστημα:''' ἐνστήματος τό [[препятствие]], [[помеха]] Plut., Sext.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔνστημα''': τό, = [[ἔνστασις]] Π. 2, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1056D, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μάθ. 7. 253.
|lstext='''ἔνστημα''': τό, = [[ἔνστασις]] Π. 2, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1056D, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μάθ. 7. 253.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />obstacle.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνίστημι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[obstáculo]], [[impedimento]] ταῖς ... κινήσεσιν ἐνστήματα πολλὰ γίνεσθαι καὶ κωλύματα Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.268, cf. M.Ant.8.41, S.E.<i>M</i>.7.253, 425<br /><b class="num">•</b>ref. lenguaje [[objeción]] a un argumento, Epicur.<i>Ep</i>.[3] 91.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἔνστημα]], το (Α) [[ενίστημι]]<br /><b>1.</b> [[ένσταση]], [[αντίρρηση]]<br /><b>2.</b> [[αντίδραση]], [[αντίσταση]].
|mltxt=[[ἔνστημα]], το (Α) [[ενίστημι]]<br /><b>1.</b> [[ένσταση]], [[αντίρρηση]]<br /><b>2.</b> [[αντίδραση]], [[αντίσταση]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνστημα:''' ατος τό препятствие, помеха Plut., Sext.
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 12 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνστημα Medium diacritics: ἔνστημα Low diacritics: ένστημα Capitals: ΕΝΣΤΗΜΑ
Transliteration A: énstēma Transliteration B: enstēma Transliteration C: enstima Beta Code: e)/nsthma

English (LSJ)

ἐνστήματος, τό,
A objection, εἴς τι Epicur.Ep.2p.39U.
II check, obstacle, Chrysipp.Stoic.2.268, M.Ant.8.41, S.E.M.7.253,al.

Spanish (DGE)

ἐνστήματος, τό
obstáculo, impedimento ταῖς ... κινήσεσιν ἐνστήματα πολλὰ γίνεσθαι καὶ κωλύματα Chrysipp.Stoic.2.268, cf. M.Ant.8.41, S.E.M.7.253, 425
ref. lenguaje objeción a un argumento, Epicur.Ep.[3] 91.

German (Pape)

[Seite 853] τό, das Hindernis, bes. bei Stoikern, Plut. de Stoic. repugn. 57.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
obstacle.
Étymologie: ἐνίστημι.

Russian (Dvoretsky)

ἔνστημα: ἐνστήματος τό препятствие, помеха Plut., Sext.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνστημα: τό, = ἔνστασις Π. 2, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1056D, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μάθ. 7. 253.

Greek Monolingual

ἔνστημα, το (Α) ενίστημι
1. ένσταση, αντίρρηση
2. αντίδραση, αντίσταση.