πάμπολις: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(3b) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pampolis | |Transliteration C=pampolis | ||
|Beta Code=pa/mpolis | |Beta Code=pa/mpolis | ||
|Definition=εως, ὁ, ἡ, | |Definition=-εως, ὁ, ἡ, [[prevailing in all cities]], [[universal]], [[νόμος]] dub. in [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''614 (lyr., <b class="b3">πάμπολύ γ'</b> Heath). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0454.png Seite 454]] in allen Staaten herrschend, allen Staaten gemein, Soph. Ant. 614. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0454.png Seite 454]] in allen Staaten herrschend, allen Staaten gemein, Soph. Ant. 614. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ὁ, ἡ)<br />[[commun à toute les cités]], [[à tous les États]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[πόλις]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πάμπολις:''' εως adj. общий всем государствам, всеобщий ([[νόμος]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πάμπολις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἐν πάσῃ πόλει ἐπικρατῶν, [[παγκόσμιος]], [[νόμος]] Σοφ. Ἀντ. 614· - τὸ [[χωρίον]] [[εἶναι]] ἐφθαρμένον, ὅρα Δινδ., ὁ Heath διώρθωσε: πάμπολύ γ΄, καὶ τὴν γραφὴν ταύτην παραδέξατο ὁ Jebb. | |lstext='''πάμπολις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἐν πάσῃ πόλει ἐπικρατῶν, [[παγκόσμιος]], [[νόμος]] Σοφ. Ἀντ. 614· - τὸ [[χωρίον]] [[εἶναι]] ἐφθαρμένον, ὅρα Δινδ., ὁ Heath διώρθωσε: πάμπολύ γ΄, καὶ τὴν γραφὴν ταύτην παραδέξατο ὁ Jebb. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πάμπολις:''' -εως, ὁ, ἡ, αυτός που επικρατεί σε όλες τις πόλεις, [[γενικός]], [[καθολικός]], σε Σοφ. | |lsmtext='''πάμπολις:''' -εως, ὁ, ἡ, αυτός που επικρατεί σε όλες τις πόλεις, [[γενικός]], [[καθολικός]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=πάμ-πολις, εως,<br />prevailing in all cities, [[universal]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 13 November 2024
English (LSJ)
-εως, ὁ, ἡ, prevailing in all cities, universal, νόμος dub. in S.Ant.614 (lyr., πάμπολύ γ' Heath).
German (Pape)
[Seite 454] in allen Staaten herrschend, allen Staaten gemein, Soph. Ant. 614.
French (Bailly abrégé)
εως (ὁ, ἡ)
commun à toute les cités, à tous les États.
Étymologie: πᾶν, πόλις.
Russian (Dvoretsky)
πάμπολις: εως adj. общий всем государствам, всеобщий (νόμος Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
πάμπολις: -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἐν πάσῃ πόλει ἐπικρατῶν, παγκόσμιος, νόμος Σοφ. Ἀντ. 614· - τὸ χωρίον εἶναι ἐφθαρμένον, ὅρα Δινδ., ὁ Heath διώρθωσε: πάμπολύ γ΄, καὶ τὴν γραφὴν ταύτην παραδέξατο ὁ Jebb.
Greek Monolingual
πάμπολις, -όλεως, ὁ, ἡ (Α)
αυτός που ισχύει σε όλες τις πόλεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + πόλις.
Greek Monotonic
πάμπολις: -εως, ὁ, ἡ, αυτός που επικρατεί σε όλες τις πόλεις, γενικός, καθολικός, σε Σοφ.
Middle Liddell
πάμ-πολις, εως,
prevailing in all cities, universal, Soph.