Σελεύκεια: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(4)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />Séleucie, <i>n. de diverses ville d’Asie, particul.</i> ville près du Tigre.<br />'''Étymologie:''' [[Σέλευκος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />Séleucie, <i>n. de diverses ville d'Asie, particul.</i> ville près du Tigre.<br />'''Étymologie:''' [[Σέλευκος]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(T WH Σελευκια ([[see]] Iota)), Σελευκείας, ἡ, [[Seleucia]], a [[city]] of [[Syria]] on the [[Mediterranean]], [[about]] 5 miles (40 stadia, Strabo 16, p. 750) [[north]] of the [[mouth]] of the [[river]] [[Orontes]], [[about]] 15 miles (120 stadia) [[distant]] from [[Antioch]], and [[opposite]] [[Cyprus]]: 1 Maccabees 11:8). (Lewin, St. Paul, 1:116 ff; Conyb. and Howson, op. cit., 1:136f.)  
|txtha=(T WH Σελευκια ([[see]] Iota)), Σελευκείας, ἡ, [[Seleucia]], a [[city]] of [[Syria]] on the [[Mediterranean]], [[about]] 5 miles (40 stadia, Strabo 16, p. 750) [[north]] of the [[mouth]] of the [[river]] [[Orontes]], [[about]] 15 miles (120 stadia) [[distant]] from [[Antioch]], and [[opposite]] [[Cyprus]]: 1 Maccabees 11:8). (Lewin, St. Paul, 1:116 ff; Conyb. and Howson, op. cit., 1:136f.)
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Σελεύκεια:''' ἡ Селевкия<br /><b class="num">1)</b> Σ. πρὸς Τίγρει или Σ. ἡ ἐν Βαβυλῶνι, город к югу от нын. Багдада Polyb.;<br /><b class="num">2)</b> Σ. ἡ ἐν [[Πιερία]], город в Сирии Polyb., Plut.
|elrutext='''Σελεύκεια:''' ἡ Селевкия<br /><b class="num">1</b> Σ. πρὸς Τίγρει или Σ. ἡ ἐν Βαβυλῶνι, город к югу от нын. Багдада Polyb.;<br /><b class="num">2</b> Σ. ἡ ἐν [[Πιερία]], город в Сирии Polyb., Plut.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':SeleÚkeia 些留咳阿<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':西流基<br />'''字義溯源''':西流基;敘利亞的一海口城,在安提阿之西約25公里,保羅和巴拿巴從那地開始他們事工的行程( 徒13:4)。字義:白光<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 西流基(1) 徒13:4
}}
}}

Latest revision as of 13:40, 25 November 2022

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
Séleucie, n. de diverses ville d'Asie, particul. ville près du Tigre.
Étymologie: Σέλευκος.

English (Strong)

from Seleukos (Seleucus, a Syrian king); Seleuceia, a place in Syria: Seleucia.

English (Thayer)

(T WH Σελευκια (see Iota)), Σελευκείας, ἡ, Seleucia, a city of Syria on the Mediterranean, about 5 miles (40 stadia, Strabo 16, p. 750) north of the mouth of the river Orontes, about 15 miles (120 stadia) distant from Antioch, and opposite Cyprus: 1 Maccabees 11:8). (Lewin, St. Paul, 1:116 ff; Conyb. and Howson, op. cit., 1:136f.)

Russian (Dvoretsky)

Σελεύκεια: ἡ Селевкия
1 Σ. πρὸς Τίγρει или Σ. ἡ ἐν Βαβυλῶνι, город к югу от нын. Багдада Polyb.;
2 Σ. ἡ ἐν Πιερία, город в Сирии Polyb., Plut.

Chinese

原文音譯:SeleÚkeia 些留咳阿
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:西流基
字義溯源:西流基;敘利亞的一海口城,在安提阿之西約25公里,保羅和巴拿巴從那地開始他們事工的行程( 徒13:4)。字義:白光
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 西流基(1) 徒13:4