συνδαίτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς θεοὺς πράξειν καλῶς → Spera felicitatem, si deos colas → Erhoffe Wohlergeh'n, wenn du die Götter ehrst

Menander, Monostichoi, 142
(nl)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndaitor
|Transliteration C=syndaitor
|Beta Code=sundai/twr
|Beta Code=sundai/twr
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">companion at table</b>, <b class="b3">οὐδέ τις ξ</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 351</span> (lyr.).</span>
|Definition=-ορος, ὁ, [[companion at table]], <b class="b3">οὐδέ τις ξ.</b> A.''Eu.'' 351 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1006.png Seite 1006]] ορος, ὁ, Mitesser, Tischgenosse, Aesch. Eum. 331.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1006.png Seite 1006]] ορος, ὁ, Mitesser, Tischgenosse, Aesch. Eum. 331.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συνδαίτωρ''': -ορος, , σύνδειπος, [[οὐδέ]] τις ἐστὶ [[συνδαίτωρ]] [[μετάκοινος]] Αἰσχύλ. Εὐμενίδ. 351.
|btext=ορος () :<br />[[commensal]], [[hôte]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[δαίνυμι]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=ορος () :<br />commensal, hôte.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[δαίνυμι]].
|elnltext=συνδαίτωρ -ορος, &#91;[[σύν]], [[δαίς]]] [[tafelgenoot]].
}}
}}
{{grml
{{elru
|mltxt=-ορος, , Α<br />[[ομοτράπεζος]], [[συνδαιτυμόνας]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>δαίτωρ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δαίομαι]] «[[τρώγω]]»)].
|elrutext='''συνδαίτωρ:''' ορος ὁ [[участник пиршества]], [[сотрапезник]] Aesch.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 28:
|lsmtext='''συνδαίτωρ:''' -ορος, ὁ, [[ομοτράπεζος]], αυτός που συντροφεύει κάποιον στο [[δείπνο]], που δειπνεί από κοινού, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''συνδαίτωρ:''' -ορος, ὁ, [[ομοτράπεζος]], αυτός που συντροφεύει κάποιον στο [[δείπνο]], που δειπνεί από κοινού, σε Αισχύλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνδαίτωρ:''' ορος ὁ участник пиршества, сотрапезник Aesch.
|lstext='''συνδαίτωρ''': -ορος, ὁ, σύνδειπος, [[οὐδέ]] τις ἐστὶ [[συνδαίτωρ]] [[μετάκοινος]] Αἰσχύλ. Εὐμενίδ. 351.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=συνδαίτωρ -ορος, ὁ [σύν, δαίς] tafelgenoot.
|mdlsjtxt=συν-δαίτωρ, ορος, ὁ,<br />a [[companion]] at [[table]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδαίτωρ Medium diacritics: συνδαίτωρ Low diacritics: συνδαίτωρ Capitals: ΣΥΝΔΑΙΤΩΡ
Transliteration A: syndaítōr Transliteration B: syndaitōr Transliteration C: syndaitor Beta Code: sundai/twr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, companion at table, οὐδέ τις ξ. A.Eu. 351 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1006] ορος, ὁ, Mitesser, Tischgenosse, Aesch. Eum. 331.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
commensal, hôte.
Étymologie: σύν, δαίνυμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνδαίτωρ -ορος, ὁ [σύν, δαίς] tafelgenoot.

Russian (Dvoretsky)

συνδαίτωρ: ορος ὁ участник пиршества, сотрапезник Aesch.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, Α
ομοτράπεζος, συνδαιτυμόνας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -δαίτωρ (< δαίομαι «τρώγω»)].

Greek Monotonic

συνδαίτωρ: -ορος, ὁ, ομοτράπεζος, αυτός που συντροφεύει κάποιον στο δείπνο, που δειπνεί από κοινού, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

συνδαίτωρ: -ορος, ὁ, σύνδειπος, οὐδέ τις ἐστὶ συνδαίτωρ μετάκοινος Αἰσχύλ. Εὐμενίδ. 351.

Middle Liddell

συν-δαίτωρ, ορος, ὁ,
a companion at table, Aesch.