συνεπικρίνω: Difference between revisions
Ζῶμεν πρὸς αὐτὴν τὴν τύχην οἱ σώφρονες → Fortunae arbitrio nos modesti vivimus → Wir Weise leben mit dem Ziel des Glücks allein
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepikrino | |Transliteration C=synepikrino | ||
|Beta Code=sunepikri/nw | |Beta Code=sunepikri/nw | ||
|Definition=[ῑ], < | |Definition=[ῑ],<br><span class="bld">A</span> [[help to judge between]], ἡμᾶς [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''792c.<br><span class="bld">2</span> [[help to decide]] a matter, Plu.2.53b, Longin.1.2, Plot.2.1.6. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[aider à décider une question]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπικρίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συν-επικρίνω mede beoordelen. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[urteilen]], [[entscheiden]]</i>, [[ἡμᾶς]], über unsere [[Ansichten]], Plat. <i>Legg</i>. VII.792c; Plut. <i>discr. am. et adul</i>. 11. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνεπικρίνω:''' (ρῑ) помогать судить Plut.: ξ. τινάς Plat. рассудить кого-л. | |elrutext='''συνεπικρίνω:''' (ρῑ) помогать судить Plut.: ξ. τινάς Plat. рассудить кого-л. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συνεπικρίνω''': [ῑ], βοηθῶ εἰς τὸ κρίνειν ἢ ἐπικρίνειν τινά, [[ὁμοῦ]] ἐν ταὐτῷ [[κρίνω]], ξυνεπίκρινεν ἡμᾶς, τὰς θεωρίας ἢ τὰ φρονήματα ἡμῶν, Πλάτ. Νόμ. 792C. 2) βοηθῶ [[ὅπως]] ἀποφασισθῇ ὑπόθεσίς τις, συναποφασίζω, Πλούτ. 2. 53Β, Λογγῖν. 1. 2. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[ἐπικρίνω]]<br /><b>1.</b> [[επικρίνω]] κι εγώ κάποιον<br /><b>2.</b> συναποφασίζω για μια [[υπόθεση]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:22, 23 March 2024
English (LSJ)
[ῑ],
A help to judge between, ἡμᾶς Pl.Lg.792c.
2 help to decide a matter, Plu.2.53b, Longin.1.2, Plot.2.1.6.
French (Bailly abrégé)
aider à décider une question.
Étymologie: σύν, ἐπικρίνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-επικρίνω mede beoordelen.
German (Pape)
mit od. zugleich urteilen, entscheiden, ἡμᾶς, über unsere Ansichten, Plat. Legg. VII.792c; Plut. discr. am. et adul. 11.
Russian (Dvoretsky)
συνεπικρίνω: (ρῑ) помогать судить Plut.: ξ. τινάς Plat. рассудить кого-л.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπικρίνω: [ῑ], βοηθῶ εἰς τὸ κρίνειν ἢ ἐπικρίνειν τινά, ὁμοῦ ἐν ταὐτῷ κρίνω, ξυνεπίκρινεν ἡμᾶς, τὰς θεωρίας ἢ τὰ φρονήματα ἡμῶν, Πλάτ. Νόμ. 792C. 2) βοηθῶ ὅπως ἀποφασισθῇ ὑπόθεσίς τις, συναποφασίζω, Πλούτ. 2. 53Β, Λογγῖν. 1. 2.
Greek Monolingual
Α ἐπικρίνω
1. επικρίνω κι εγώ κάποιον
2. συναποφασίζω για μια υπόθεση.