λοίδορος: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
(1ba) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=loidoros | |Transliteration C=loidoros | ||
|Beta Code=loi/doros | |Beta Code=loi/doros | ||
|Definition= | |Definition=λοίδορον,<br><span class="bld">A</span> [[railing]], [[abusive]], ἔρις E.Cyc.534; πομπεῖαι Men.Per.Fr.4; ῥήματα IG14.1857; φωναί Phld.Ir.p.74 W. Adv. [[λοιδόρως]] = [[insolently]], [[insultingly]] Str.14.2.28.<br><span class="bld">2</span> as [[substantive]] [[λοίδορος]], ὁ, [[railer]], 1 Ep.Cor.5.11, Plu.2.177d: [[τὸ λοίδορον]] = [[λοιδορία]], Arist. Phgn.808b37, Plu.2.810d; λοίδορα AP5.175 (Mel.). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />injurieux, outrageant ; ὁ [[λοίδορος]] insulteur ; τὸ λοίδορον, insulte, outrage.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ον, <i>[[scheltend]], [[schimpfend]]</i>; [[ἔρις]], Eur. <i>Cycl</i>. 534; λοίδορα [[εἰπεῖν]], Mel. 51 (V.176); ὁ λ., <i>der [[Lästerer]]</i>, Plut. <i>reg.apophth</i>. p. 95; τὸ λ., <i>[[Schmähsucht]], reip. ger. praec</i>. 14.<br><b class="num">• Adv.</b>, Strab. XIV.661. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λοίδορος:'''<br /><b class="num">1</b> [[сопровождаемый бранью]] ([[ἔρις]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[бранный]], [[оскорбительный]] (πομπεῖαι Men.).<br /><b class="num">II</b> ὁ [[хулитель]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λοίδορος''': -ον, [[κακολόγος]], [[ὑβριστικός]], Εὐρ. Κύκλ. 534, Μένανδρ ἐν «Περινθίᾳ» 4· - Ἐπίρρ. -ρως, Στράβ. 661. 2) ὡς οὐσ., τὸν δὲ λοίδορον ἐξελάσαι τῶν φίλων κελευόντων, οὐκ ἔφη ποιήσειν, ἵνα μὴ περιϊὼν ἐν πλείοσι κακῶς λέγῃ Πλούτ. 2. 177D· - τὸ λοίδορον = [[λοιδορία]], Ἀριστ. Φυσιογν. 4, 6, Πλούτ. 2. 810D· λοίδορα εἰπεῖν Ἀνθ. Π. 5. 176. (Ἡ [[ἐτυμολογία]] [[ἄδηλος]]). | |lstext='''λοίδορος''': -ον, [[κακολόγος]], [[ὑβριστικός]], Εὐρ. Κύκλ. 534, Μένανδρ ἐν «Περινθίᾳ» 4· - Ἐπίρρ. -ρως, Στράβ. 661. 2) ὡς οὐσ., τὸν δὲ λοίδορον ἐξελάσαι τῶν φίλων κελευόντων, οὐκ ἔφη ποιήσειν, ἵνα μὴ περιϊὼν ἐν πλείοσι κακῶς λέγῃ Πλούτ. 2. 177D· - τὸ λοίδορον = [[λοιδορία]], Ἀριστ. Φυσιογν. 4, 6, Πλούτ. 2. 810D· λοίδορα εἰπεῖν Ἀνθ. Π. 5. 176. (Ἡ [[ἐτυμολογία]] [[ἄδηλος]]). | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 20: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=λοιδόρου, ὁ, a railer, reviler: [[Euripides]], (as adjective), [[Plutarch]], others.) | |txtha=λοιδόρου, ὁ, a railer, reviler: [[Euripides]], (as adjective), [[Plutarch]], others.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ο (Α [[λοίδορος]], -ον)<br />[[υβριστικός]], [[ονειδιστικός]], [[χλευαστικός]] («ὁ [[κῶμος]] λοίδορόν τ' ἔριν | |mltxt=-ο (Α [[λοίδορος]], -ον)<br />[[υβριστικός]], [[ονειδιστικός]], [[χλευαστικός]] («ὁ [[κῶμος]] λοίδορόν τ' ἔριν φιλεῖ», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[λοίδορος]]<br />ο [[υβριστής]]<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ λοίδορον</i><br />η [[λοιδορία]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[λοιδόρως]] (Α)<br />με υβριστικό τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[λοιδορώ]], με υποχωρτ. [[παραγωγή]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λοίδορος:''' -ον, [[κακολόγος]], [[υβριστικός]], [[προσβλητικός]], σε Ευρ.· επίρρ., <i>λοίδορως</i>, σε Στράβ. (αμφίβ. προέλ.). | |lsmtext='''λοίδορος:''' -ον, [[κακολόγος]], [[υβριστικός]], [[προσβλητικός]], σε Ευρ.· επίρρ., <i>λοίδορως</i>, σε Στράβ. (αμφίβ. προέλ.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[λοίδορος]], ον<br />[[railing]], [[abusive]], Eur.:—adv. -ρως, Strab. [deriv. uncertain] | |mdlsjtxt=[[λοίδορος]], ον<br />[[railing]], [[abusive]], Eur.:—adv. -ρως, Strab. [deriv. uncertain] | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':lo⋯doroj 睞多羅士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':放置(說) 衝(者)<br />'''字義溯源''':漫罵,中傷人的,誹謗人的,辱罵;源自([[λοίδορος]])X*=危害)。參讀 ([[λοιδορέω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);林前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 辱罵的(2) 林前5:11; 林前6:10 | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[calumnious]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:10, 25 August 2023
English (LSJ)
λοίδορον,
A railing, abusive, ἔρις E.Cyc.534; πομπεῖαι Men.Per.Fr.4; ῥήματα IG14.1857; φωναί Phld.Ir.p.74 W. Adv. λοιδόρως = insolently, insultingly Str.14.2.28.
2 as substantive λοίδορος, ὁ, railer, 1 Ep.Cor.5.11, Plu.2.177d: τὸ λοίδορον = λοιδορία, Arist. Phgn.808b37, Plu.2.810d; λοίδορα AP5.175 (Mel.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
injurieux, outrageant ; ὁ λοίδορος insulteur ; τὸ λοίδορον, insulte, outrage.
Étymologie: DELG étym. obscure.
German (Pape)
ον, scheltend, schimpfend; ἔρις, Eur. Cycl. 534; λοίδορα εἰπεῖν, Mel. 51 (V.176); ὁ λ., der Lästerer, Plut. reg.apophth. p. 95; τὸ λ., Schmähsucht, reip. ger. praec. 14.
• Adv., Strab. XIV.661.
Russian (Dvoretsky)
λοίδορος:
1 сопровождаемый бранью (ἔρις Eur.);
2 бранный, оскорбительный (πομπεῖαι Men.).
II ὁ хулитель Plut.
Greek (Liddell-Scott)
λοίδορος: -ον, κακολόγος, ὑβριστικός, Εὐρ. Κύκλ. 534, Μένανδρ ἐν «Περινθίᾳ» 4· - Ἐπίρρ. -ρως, Στράβ. 661. 2) ὡς οὐσ., τὸν δὲ λοίδορον ἐξελάσαι τῶν φίλων κελευόντων, οὐκ ἔφη ποιήσειν, ἵνα μὴ περιϊὼν ἐν πλείοσι κακῶς λέγῃ Πλούτ. 2. 177D· - τὸ λοίδορον = λοιδορία, Ἀριστ. Φυσιογν. 4, 6, Πλούτ. 2. 810D· λοίδορα εἰπεῖν Ἀνθ. Π. 5. 176. (Ἡ ἐτυμολογία ἄδηλος).
English (Strong)
from loidos (mischief); abusive, i.e. a blackguard: railer, reviler.
English (Thayer)
λοιδόρου, ὁ, a railer, reviler: Euripides, (as adjective), Plutarch, others.)
Greek Monolingual
-ο (Α λοίδορος, -ον)
υβριστικός, ονειδιστικός, χλευαστικός («ὁ κῶμος λοίδορόν τ' ἔριν φιλεῖ», Ευρ.)
αρχ.
1. το αρσ. ως ουσ. ὁ λοίδορος
ο υβριστής
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ λοίδορον
η λοιδορία.
επίρρ...
λοιδόρως (Α)
με υβριστικό τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λοιδορώ, με υποχωρτ. παραγωγή].
Greek Monotonic
λοίδορος: -ον, κακολόγος, υβριστικός, προσβλητικός, σε Ευρ.· επίρρ., λοίδορως, σε Στράβ. (αμφίβ. προέλ.).
Middle Liddell
λοίδορος, ον
railing, abusive, Eur.:—adv. -ρως, Strab. [deriv. uncertain]
Chinese
原文音譯:lo⋯doroj 睞多羅士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:放置(說) 衝(者)
字義溯源:漫罵,中傷人的,誹謗人的,辱罵;源自(λοίδορος)X*=危害)。參讀 (λοιδορέω)同義字
出現次數:總共(2);林前(2)
譯字彙編:
1) 辱罵的(2) 林前5:11; 林前6:10