καλλίστευμα: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(1ab)
mNo edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kallistevma
|Transliteration C=kallistevma
|Beta Code=kalli/steuma
|Beta Code=kalli/steuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">offering of what is most beautiful</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 215</span> (lyr., pl.); <b class="b2">the fairest prize</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>1639</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">τὰ δευτερεῖα καλλιστευμάτων</b> second <b class="b2">prize for beauty</b>, Lyc.1011.</span>
|Definition=καλλιστεύματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[offering of what is most beautiful]], E.''Ph.'' 215 (lyr., pl.); [[the fairest prize]], Id.''Or.''1639.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">τὰ δευτερεῖα καλλιστευμάτων</b> second [[prize for beauty]], Lyc.1011.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1311.png Seite 1311]] τό, Vorzug der Schönheit; Eur. Or. 1655; Lycophr. 1011; Preis der Schönheit, Eur. Phoen. 223.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1311.png Seite 1311]] τό, Vorzug der Schönheit; Eur. Or. 1655; Lycophr. 1011; Preis der Schönheit, Eur. Phoen. 223.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''καλλίστευμα''': τό, ὑπέροχον [[κάλλος]], Εὐρ. Ὀρ. 1639. ΙΙ. τὸ ἐκλεκτότατον [[κάλλος]], περὶ τῶν Φοινισσῶν αἵτινες ἦσαν ἐκ τῶν κάλλει προεχουσῶν παρθένων, Εὐρ. Φοίν. 215· τὰ [[δευτερεῖα]] καλλιστευμάτων Λυκόφρ. 1011.
|btext=καλλιστεύματος (τό) :<br />objet le plus beau :<br /><b>1</b> [[extrême beauté]];<br /><b>2</b> [[la plus belle offrande]], [[le plus beau présent]];<br /><b>3</b> [[fleur de beauté]].<br />'''Étymologie:''' [[καλλιστεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=καλλίστευμα καλλιστεύματος, τό ([[καλλιστεύω]]) [[fraaiste gave]]:; καλλιστεύματα Λοξίᾳ fraaiste gaven voor Loxias Eur. Phoen. 215; schoonheid:. τῷ τῆσδε καλλιστεύματι om haar (Helena) schoonheid Eur. Or. 1639.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ατος (τό) :<br />objet le plus beau :<br /><b>1</b> extrême beauté;<br /><b>2</b> la plus belle offrande, le plus beau présent;<br /><b>3</b> fleur de beauté.<br />'''Étymologie:''' [[καλλιστεύω]].
|elrutext='''καλλίστευμα:''' καλλιστεύματος τό<br /><b class="num">1</b> [[высшая красота]] (''[[sc.]]'' τῆς Ἑλένης Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[прекраснейший дар]]: ἐκπροκριθεῖσα καλλιστεύματα Λοξίᾳ Eur. отобранная в качестве лучшего дара Локсию (Аполлону).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[καλλίστευμα]], τὸ (Α) [[καλλιστεύω]]<br /><b>1.</b> το [[προτέρημα]] της ωραιότητας, το υπέροχο [[κάλλος]]<br /><b>2.</b> το [[βραβείο]] της ωραιότητας («πόλεος ἐκπροκριθεῑσ' ἐμᾱς καλλιστεύματα Λοξίᾳ Καδμείων [[ἔμολον]] γᾱν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «τὰ δευτερεῑα καλλιστευμάτων» — το δεύτερο [[βραβείο]] ωραιότητας.
|mltxt=[[καλλίστευμα]], τὸ (Α) [[καλλιστεύω]]<br /><b>1.</b> το [[προτέρημα]] της ωραιότητας, το υπέροχο [[κάλλος]]<br /><b>2.</b> το [[βραβείο]] της ωραιότητας («πόλεος ἐκπροκριθεῖσ' ἐμᾱς καλλιστεύματα Λοξίᾳ Καδμείων [[ἔμολον]] γᾱν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «τὰ δευτερεῖα καλλιστευμάτων» — το δεύτερο [[βραβείο]] ωραιότητας.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καλλίστευμα:''' -ατος, τό,<br /><b class="num">I.</b> υπέροχη [[ομορφιά]], [[ωραιότητα]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> οι πρώτοι καρποί της ομορφιάς, οι πιο εκλεκτοί, στον ίδ.
|lsmtext='''καλλίστευμα:''' καλλιστεύματος, τό,<br /><b class="num">I.</b> υπέροχη [[ομορφιά]], [[ωραιότητα]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> οι πρώτοι καρποί της ομορφιάς, οι πιο εκλεκτοί, στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''καλλίστευμα:''' ατος τό<b class="num">1)</b> высшая красота (sc. τῆς Ἑλένης Eur.);<br /><b class="num">2)</b> прекраснейший дар: ἐκπροκριθεῖσα καλλιστεύματα Λοξίᾳ Eur. отобранная в качестве лучшего дара Локсию (Аполлону).
|lstext='''καλλίστευμα''': τό, ὑπέροχον [[κάλλος]], Εὐρ. Ὀρ. 1639. ΙΙ. τὸ ἐκλεκτότατον [[κάλλος]], περὶ τῶν Φοινισσῶν αἵτινες ἦσαν ἐκ τῶν κάλλει προεχουσῶν παρθένων, Εὐρ. Φοίν. 215· τὰ [[δευτερεῖα]] καλλιστευμάτων Λυκόφρ. 1011.
}}
{{elnl
|elnltext=καλλίστευμα -ατος, τό [καλλιστεύω] fraaiste gave:; καλλιστεύματα Λοξίᾳ fraaiste gaven voor Loxias Eur. Phoen. 215; schoonheid:. τῷ τῆσδε καλλιστεύματι om haar (Helena) schoonheid Eur. Or. 1639.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[καλλίστευμα]], ατος, τό,<br /><b class="num">I.</b> [[exceeding]] [[beauty]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> the [[first]]-fruits of [[beauty]] or the [[most]] [[beautiful]], Eur. [from [[καλλιστεύω]]
|mdlsjtxt=[[καλλίστευμα]], ατος, τό,<br /><b class="num">I.</b> [[exceeding]] [[beauty]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> the [[first]]-fruits of [[beauty]] or the [[most]] [[beautiful]], Eur. [from [[καλλιστεύω]]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[peerless beauty]]
}}
{{trml
|trtx====[[beauty]]===
Arabic: جَمَال, زَيْن; Egyptian Arabic: جمال; Moroccan Arabic: زين, زين; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܫܘܼܦܪܵܐ; Armenian: գեղեցկություն; Azerbaijani: gözəllik, hüsn; Belarusian: прыгажосць, хараство, краса; Bengali: সৌন্দর্য, খুবসুরতী, জামাল; Berber: aẓři, aẓli, tiẓilt; Bulgarian: хубост, красота, прелест; Catalan: bellesa; Chinese Mandarin: [[美麗]], [[美丽]], [[漂亮]], [[美]]; Wu: 美; Coptic: ⲙⲛⲧⲥⲁⲉⲓⲉ; Czech: krása; Danish: skønhed; Dutch: [[schoonheid]]; Esperanto: belo; Estonian: ilu; Farefare: sõŋa; Finnish: kauneus; French: [[beauté]]; Friulian: bielece; Galician: beleza, fermosura; German: [[Schönheit]]; Greek: [[ομορφιά]], [[κάλλος]]; Ancient Greek: [[ἀγλαΐα]], [[ἀγλάϊσμα]], [[εἶδος]], [[εὐμορφία]], [[καλλίστευμα]], [[καλλονή]], [[κάλλος]], [[καλλοσύνη]], [[καλότης]], [[τὸ εὐειδές]], [[τὸ καλόν]], [[χάρις]], [[ὡραιότης]]; Hebrew: יופי; Hindi: सौन्दर्य, सुंदरता, ख़ूबसूरती, हुस्न; Hungarian: szépség; Iban: bajik; Icelandic: fegurð; Ido: beleso; Ingrian: käpehys; Irish: áilleacht, spéiriúlacht, áille, scéimh, maise, breáichte; Istriot: balissa; Italian: [[bellezza]]; Japanese: 美しさ, 美; Korean: 아름다움, 미(美); Kurdish Central Kurdish: جوانی; Kyrgyz: сулуулук, кооздук; Latin: [[pulchritudo]], [[formositas]]; Latvian: daiļums, skaistums, glītums; Lithuanian: gražumas, grožis; Low German: Schöönheit; Macedonian: убавина, красота, убост; Maharastri Prakrit: 𑀭𑀽𑀅; Malayalam: സൗന്ദര്യം, മനോഹാരിത; Maltese: sbuħija; Manx: aalid, aalinid, bwoyid, stoamid; Maori: rerehua; Marathi: सौंदर्य, सुंदरता; Mongolian: гоо үзэсгэлэн, сайхан байдал; Nheengatu: purangasawa; Norman: bieauté; Norwegian Bokmål: skjønnhet; Nynorsk: venleik, skjønnheit; Occitan: belesa; Old English: fægernes; Old French: biauté; Persian: زیبایی, جمال, حسن, قشنگی; Plautdietsch: Scheenheit; Polish: piękno, uroda, krasa, pięknota, krasota; Portuguese: [[beleza]]; Romanian: frumusețe; Romansch: bellezza, bellezia, baleztgia, balegia, belezza; Russian: [[красота]], [[прелесть]], [[краса]], [[лепота]]; Sanskrit: इन्दिरा; Sardinian: bellesa; Scots: beauty, brawness; Scottish Gaelic: àilleachd, maise, sgèimh, bòidhchead; Serbo-Croatian Cyrillic: лепота, красота, бај, дивота; Roman: lepota, krasota, baj, divota; Sicilian: bidizza; Slovak: krása; Slovene: lepota; Somali: qurux; Sorbian Lower Sorbian: rědnosć; Spanish: [[belleza]], [[hermosura]], [[preciosidad]], [[preciosura]], [[beldad]], [[lindeza]]; Sudovian: grozis; Swahili: urembo, uzuri, jamala; Swedish: skönhet, fägring; Tagalog: ganda, kagandahan; Tajik: зебоӣ; Tamil: அழகு, எழில், சௌந்தரியம்; Telugu: అందము, చక్కదనము; Thai: ความสวย, ความสวยงาม; Turkish: güzellik; Tuvan: чаражы; Ukrainian: краса, врода; Urdu: خوبصورتی; Uyghur: گۈزەللىك; Venetian: bełeça; Volapük: jön; Votic: ilozuz; Welsh: harddwch, prydferthwch; Yiddish: שיינקײַט
}}
}}

Latest revision as of 07:34, 9 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καλλίστευμα Medium diacritics: καλλίστευμα Low diacritics: καλλίστευμα Capitals: ΚΑΛΛΙΣΤΕΥΜΑ
Transliteration A: kallísteuma Transliteration B: kallisteuma Transliteration C: kallistevma Beta Code: kalli/steuma

English (LSJ)

καλλιστεύματος, τό,
A offering of what is most beautiful, E.Ph. 215 (lyr., pl.); the fairest prize, Id.Or.1639.
II τὰ δευτερεῖα καλλιστευμάτων second prize for beauty, Lyc.1011.

German (Pape)

[Seite 1311] τό, Vorzug der Schönheit; Eur. Or. 1655; Lycophr. 1011; Preis der Schönheit, Eur. Phoen. 223.

French (Bailly abrégé)

καλλιστεύματος (τό) :
objet le plus beau :
1 extrême beauté;
2 la plus belle offrande, le plus beau présent;
3 fleur de beauté.
Étymologie: καλλιστεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καλλίστευμα καλλιστεύματος, τό (καλλιστεύω) fraaiste gave:; καλλιστεύματα Λοξίᾳ fraaiste gaven voor Loxias Eur. Phoen. 215; schoonheid:. τῷ τῆσδε καλλιστεύματι om haar (Helena) schoonheid Eur. Or. 1639.

Russian (Dvoretsky)

καλλίστευμα: καλλιστεύματος τό
1 высшая красота (sc. τῆς Ἑλένης Eur.);
2 прекраснейший дар: ἐκπροκριθεῖσα καλλιστεύματα Λοξίᾳ Eur. отобранная в качестве лучшего дара Локсию (Аполлону).

Greek Monolingual

καλλίστευμα, τὸ (Α) καλλιστεύω
1. το προτέρημα της ωραιότητας, το υπέροχο κάλλος
2. το βραβείο της ωραιότητας («πόλεος ἐκπροκριθεῖσ' ἐμᾱς καλλιστεύματα Λοξίᾳ Καδμείων ἔμολον γᾱν», Ευρ.)
3. φρ. «τὰ δευτερεῖα καλλιστευμάτων» — το δεύτερο βραβείο ωραιότητας.

Greek Monotonic

καλλίστευμα: καλλιστεύματος, τό,
I. υπέροχη ομορφιά, ωραιότητα, σε Ευρ.
II. οι πρώτοι καρποί της ομορφιάς, οι πιο εκλεκτοί, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

καλλίστευμα: τό, ὑπέροχον κάλλος, Εὐρ. Ὀρ. 1639. ΙΙ. τὸ ἐκλεκτότατον κάλλος, περὶ τῶν Φοινισσῶν αἵτινες ἦσαν ἐκ τῶν κάλλει προεχουσῶν παρθένων, Εὐρ. Φοίν. 215· τὰ δευτερεῖα καλλιστευμάτων Λυκόφρ. 1011.

Middle Liddell

καλλίστευμα, ατος, τό,
I. exceeding beauty, Eur.
II. the first-fruits of beauty or the most beautiful, Eur. [from καλλιστεύω

English (Woodhouse)

peerless beauty

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

beauty

Arabic: جَمَال, زَيْن; Egyptian Arabic: جمال; Moroccan Arabic: زين, زين; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܫܘܼܦܪܵܐ; Armenian: գեղեցկություն; Azerbaijani: gözəllik, hüsn; Belarusian: прыгажосць, хараство, краса; Bengali: সৌন্দর্য, খুবসুরতী, জামাল; Berber: aẓři, aẓli, tiẓilt; Bulgarian: хубост, красота, прелест; Catalan: bellesa; Chinese Mandarin: 美麗, 美丽, 漂亮, ; Wu: 美; Coptic: ⲙⲛⲧⲥⲁⲉⲓⲉ; Czech: krása; Danish: skønhed; Dutch: schoonheid; Esperanto: belo; Estonian: ilu; Farefare: sõŋa; Finnish: kauneus; French: beauté; Friulian: bielece; Galician: beleza, fermosura; German: Schönheit; Greek: ομορφιά, κάλλος; Ancient Greek: ἀγλαΐα, ἀγλάϊσμα, εἶδος, εὐμορφία, καλλίστευμα, καλλονή, κάλλος, καλλοσύνη, καλότης, τὸ εὐειδές, τὸ καλόν, χάρις, ὡραιότης; Hebrew: יופי; Hindi: सौन्दर्य, सुंदरता, ख़ूबसूरती, हुस्न; Hungarian: szépség; Iban: bajik; Icelandic: fegurð; Ido: beleso; Ingrian: käpehys; Irish: áilleacht, spéiriúlacht, áille, scéimh, maise, breáichte; Istriot: balissa; Italian: bellezza; Japanese: 美しさ, 美; Korean: 아름다움, 미(美); Kurdish Central Kurdish: جوانی; Kyrgyz: сулуулук, кооздук; Latin: pulchritudo, formositas; Latvian: daiļums, skaistums, glītums; Lithuanian: gražumas, grožis; Low German: Schöönheit; Macedonian: убавина, красота, убост; Maharastri Prakrit: 𑀭𑀽𑀅; Malayalam: സൗന്ദര്യം, മനോഹാരിത; Maltese: sbuħija; Manx: aalid, aalinid, bwoyid, stoamid; Maori: rerehua; Marathi: सौंदर्य, सुंदरता; Mongolian: гоо үзэсгэлэн, сайхан байдал; Nheengatu: purangasawa; Norman: bieauté; Norwegian Bokmål: skjønnhet; Nynorsk: venleik, skjønnheit; Occitan: belesa; Old English: fægernes; Old French: biauté; Persian: زیبایی, جمال, حسن, قشنگی; Plautdietsch: Scheenheit; Polish: piękno, uroda, krasa, pięknota, krasota; Portuguese: beleza; Romanian: frumusețe; Romansch: bellezza, bellezia, baleztgia, balegia, belezza; Russian: красота, прелесть, краса, лепота; Sanskrit: इन्दिरा; Sardinian: bellesa; Scots: beauty, brawness; Scottish Gaelic: àilleachd, maise, sgèimh, bòidhchead; Serbo-Croatian Cyrillic: лепота, красота, бај, дивота; Roman: lepota, krasota, baj, divota; Sicilian: bidizza; Slovak: krása; Slovene: lepota; Somali: qurux; Sorbian Lower Sorbian: rědnosć; Spanish: belleza, hermosura, preciosidad, preciosura, beldad, lindeza; Sudovian: grozis; Swahili: urembo, uzuri, jamala; Swedish: skönhet, fägring; Tagalog: ganda, kagandahan; Tajik: зебоӣ; Tamil: அழகு, எழில், சௌந்தரியம்; Telugu: అందము, చక్కదనము; Thai: ความสวย, ความสวยงาม; Turkish: güzellik; Tuvan: чаражы; Ukrainian: краса, врода; Urdu: خوبصورتی; Uyghur: گۈزەللىك; Venetian: bełeça; Volapük: jön; Votic: ilozuz; Welsh: harddwch, prydferthwch; Yiddish: שיינקײַט