νεοσίγαλος: Difference between revisions
τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?
(1ba) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=νεοσῑ́γᾰλος | ||
|Medium diacritics=νεοσίγαλος | |Medium diacritics=νεοσίγαλος | ||
|Low diacritics=νεοσίγαλος | |Low diacritics=νεοσίγαλος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=neosigalos | |Transliteration C=neosigalos | ||
|Beta Code=neosi/galos | |Beta Code=neosi/galos | ||
|Definition=[ῑ], ον, (σιγαλόεις) | |Definition=[ῑ], ον, ([[σιγαλόεις]]) [[new]] and [[sparkling]], with all the [[gloss]] on, metaph., τρόπος Pi.''O.''3.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0244.png Seite 244]] frisch glänzend, neu funkelnd, [[τρόπος]], Pind. Ol. 3, 4, Schol. [[νεοποίκιλος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0244.png Seite 244]] frisch glänzend, neu funkelnd, [[τρόπος]], Pind. Ol. 3, 4, Schol. [[νεοποίκιλος]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui brille d'un éclat récent]].<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[σιγαλόεις]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νεοσίγᾰλος:''' (ῑ) [[сверкающий новым блеском]], [[ярко блистающий]] ([[τρόπος]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νεοσίγᾰλος''': [ῑ], -ον, ([[σιγαλόεις]]) [[νέος]] καὶ ἀποστίλβων, [[στιλπνός]], Πινδ. Ο. 3. 8. | |lstext='''νεοσίγᾰλος''': [ῑ], -ον, ([[σιγαλόεις]]) [[νέος]] καὶ ἀποστίλβων, [[στιλπνός]], Πινδ. Ο. 3. 8. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>νεοςῑγᾰλος | |sltr=<b>νεοςῑγᾰλος</b> [[shining]] [[new]] (cf. Leumann, Hom. Wörter, 214̆{8}) μοι νεοσίγαλον εὑρόντι τρόπον (O. 3.4) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νεοσίγᾰλος:''' [ῑ], -ον ([[σιγαλόεις]]), [[νέος]] και απαστράπτων, με όλη τη [[λάμψη]] πάνω του, σε Πίνδ. | |lsmtext='''νεοσίγᾰλος:''' [ῑ], -ον ([[σιγαλόεις]]), [[νέος]] και απαστράπτων, με όλη τη [[λάμψη]] πάνω του, σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=νεο- | |mdlsjtxt=νεο-σῑ́γᾰλος, ον [[σιγαλόεις]]<br />new and [[sparkling]], with all the [[gloss]] on, Pind. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῑ], ον, (σιγαλόεις) new and sparkling, with all the gloss on, metaph., τρόπος Pi.O.3.4.
German (Pape)
[Seite 244] frisch glänzend, neu funkelnd, τρόπος, Pind. Ol. 3, 4, Schol. νεοποίκιλος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui brille d'un éclat récent.
Étymologie: νέος, σιγαλόεις.
Russian (Dvoretsky)
νεοσίγᾰλος: (ῑ) сверкающий новым блеском, ярко блистающий (τρόπος Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
νεοσίγᾰλος: [ῑ], -ον, (σιγαλόεις) νέος καὶ ἀποστίλβων, στιλπνός, Πινδ. Ο. 3. 8.
English (Slater)
νεοςῑγᾰλος shining new (cf. Leumann, Hom. Wörter, 214̆{8}) μοι νεοσίγαλον εὑρόντι τρόπον (O. 3.4)
Greek Monolingual
νεοσίγαλος, -ον (Α)
(ποιητ. τ.) νέος και αστραφτερός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + σιγαλόεις «λείος, στιλπνός». Ο τ. νεοσίγαλος σχηματίστηκε από το σιγαλόεις κατά το σχήμα πολυπαίπαλος: παιπαλόεις.
Greek Monotonic
νεοσίγᾰλος: [ῑ], -ον (σιγαλόεις), νέος και απαστράπτων, με όλη τη λάμψη πάνω του, σε Πίνδ.
Middle Liddell
νεο-σῑ́γᾰλος, ον σιγαλόεις
new and sparkling, with all the gloss on, Pind.