sacricola: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=sacricola sacricolae N C :: [[sacrificing priest or priestess]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>să&#772;crĭcŏla</b>: ae, comm. [[sacer]]-[[colo]],<br /><b>I</b> one [[who]] conducted the sacra, a [[sacrificer]], sacrificing [[priest]] or [[priestess]] ([[post]]-Aug.), Tac. H. 3, 74 (for [[which]], sacrificuli, Suet. Dom. 1); App. Flor. 4, p. 361, 36; Macr S. 5, 19; Amm. 22, 14, 3.—In apposition: reges sacricolae, i. e. sacrificing, Prud. adv. Symm. 1, praef. 47.
|lshtext=<b>să&#772;crĭcŏla</b>: ae, comm. [[sacer]]-[[colo]],<br /><b>I</b> one [[who]] conducted the sacra, a [[sacrificer]], sacrificing [[priest]] or [[priestess]] ([[post]]-Aug.), Tac. H. 3, 74 (for [[which]], sacrificuli, Suet. Dom. 1); App. Flor. 4, p. 361, 36; Macr S. 5, 19; Amm. 22, 14, 3.—In apposition: reges sacricolae, i. e. sacrificing, Prud. adv. Symm. 1, praef. 47.
Line 8: Line 11:
|georg=sacricola, ae, c. ([[sacrum]] u. [[colo]]), opfernd, Opferdiener, -priester, Tac. hist. 3, 74 u. Spät.: attrib., sacricolae reges, die opfernden, Prud. c. Symm. 1, 47.
|georg=sacricola, ae, c. ([[sacrum]] u. [[colo]]), opfernd, Opferdiener, -priester, Tac. hist. 3, 74 u. Spät.: attrib., sacricolae reges, die opfernden, Prud. c. Symm. 1, 47.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=sacricola sacricolae N C :: sacrificing priest or priestess
|lnztxt=sacricola, ae. m. :: [[管聖物者]]。[[和尙]]
}}
}}

Latest revision as of 22:49, 12 June 2024

Latin > English

sacricola sacricolae N C :: sacrificing priest or priestess

Latin > English (Lewis & Short)

să̄crĭcŏla: ae, comm. sacer-colo,
I one who conducted the sacra, a sacrificer, sacrificing priest or priestess (post-Aug.), Tac. H. 3, 74 (for which, sacrificuli, Suet. Dom. 1); App. Flor. 4, p. 361, 36; Macr S. 5, 19; Amm. 22, 14, 3.—In apposition: reges sacricolae, i. e. sacrificing, Prud. adv. Symm. 1, praef. 47.

Latin > French (Gaffiot 2016)

săcrĭcŏla,¹⁶ æ, m. (sacer, colo 2), prêtre [subalterne] : Tac. H. 3, 74 ; Macr. Sat. 5, 19.

Latin > German (Georges)

sacricola, ae, c. (sacrum u. colo), opfernd, Opferdiener, -priester, Tac. hist. 3, 74 u. Spät.: attrib., sacricolae reges, die opfernden, Prud. c. Symm. 1, 47.

Latin > Chinese

sacricola, ae. m. :: 管聖物者和尙