apolactizo: Difference between revisions

From LSJ

καὶ τῇ ὧν λέγεις καὶ φθέγγῃ ἡρωικῇ ἀληθείᾳ ἀρκούμενος, εὐζωήσεις → and satisfied with heroic truth in every word and sound which you utter, you will live happy

Source
(1)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=apolactizo apolactizare, apolactizavi, apolactizatus V TRANS :: [[kick away]], [[spurn]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăpŏlactīzo</b>: āre, v. a., = [[ἀπολακτίζω]],<br /><b>I</b> to [[thrust]] from one [[with]] the [[foot]]; [[hence]], to [[spurn]], [[scorn]]: [[apolactizo]] inimicos omnīs, * Plaut. Ep. 5, 2, 13.
|lshtext=<b>ăpŏlactīzo</b>: āre, v. a., = [[ἀπολακτίζω]],<br /><b>I</b> to [[thrust]] from one [[with]] the [[foot]]; [[hence]], to [[spurn]], [[scorn]]: [[apolactizo]] inimicos omnīs, * Plaut. Ep. 5, 2, 13.
Line 8: Line 11:
|georg=apolactizo, āre ([[ἀπολακτίζω]]), [[mit]] den Füßen [[von]] [[sich]] [[stoßen]]; übtr. = [[verschmähen]], inimicos meos, Plaut. Epid. 678 G.
|georg=apolactizo, āre ([[ἀπολακτίζω]]), [[mit]] den Füßen [[von]] [[sich]] [[stoßen]]; übtr. = [[verschmähen]], inimicos meos, Plaut. Epid. 678 G.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=apolactizo apolactizare, apolactizavi, apolactizatus V TRANS :: kick away, spurn
|lnztxt=apolactizo, as, are. :: [[踐踏]]。[[輕]]
}}
}}

Latest revision as of 16:13, 12 June 2024

Latin > English

apolactizo apolactizare, apolactizavi, apolactizatus V TRANS :: kick away, spurn

Latin > English (Lewis & Short)

ăpŏlactīzo: āre, v. a., = ἀπολακτίζω,
I to thrust from one with the foot; hence, to spurn, scorn: apolactizo inimicos omnīs, * Plaut. Ep. 5, 2, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpŏlactĭzō,¹⁶ āre (ἀπολακτίζω), tr., lancer des ruades contre : Pl. Epid. 678.

Latin > German (Georges)

apolactizo, āre (ἀπολακτίζω), mit den Füßen von sich stoßen; übtr. = verschmähen, inimicos meos, Plaut. Epid. 678 G.

Latin > Chinese

apolactizo, as, are. :: 踐踏