subductio: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
(3) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subductio subductionis N F :: subtraction (math.)<br />subductio subductio subductionis N F :: [[hauling up of a ship onto the beach]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>subductĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> (Acc. to [[subduco]], I. B. 1.) Naut. t. t., a [[hauling]] [[ashore]] of a [[ship]]: ad celeritatem onerandi subductionesque [[paulo]] facit humiliores (naves), * Caes. B. G. 5, 1: navium, Vitr. 10, 2, 10.—*<br /><b>II</b> (Acc. to [[subduco]], II. B.) A [[reckoning]], Cic. Or. 2, 30, 132. | |lshtext=<b>subductĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> (Acc. to [[subduco]], I. B. 1.) Naut. t. t., a [[hauling]] [[ashore]] of a [[ship]]: ad celeritatem onerandi subductionesque [[paulo]] facit humiliores (naves), * Caes. B. G. 5, 1: navium, Vitr. 10, 2, 10.—*<br /><b>II</b> (Acc. to [[subduco]], II. B.) A [[reckoning]], Cic. Or. 2, 30, 132. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=subductio, ōnis, f. ([[subduco]]), I) das Wegziehen, übtr.: a) die [[Berechnung]], Auszifferung, Plur. [[bei]] Cic. de or. 2, 132. – b) die Verzückung, Augustin. de genes. ad litt. 12, 32, 60. – II) das [[Ziehen]] der Schiffe ans [[Land]], subductiones [[navium]], Vitr. 10, 2, 10: absol., subductiones, Caes. b.G. 5, 1, 2. | |georg=subductio, ōnis, f. ([[subduco]]), I) das Wegziehen, übtr.: a) die [[Berechnung]], Auszifferung, Plur. [[bei]] Cic. de or. 2, 132. – b) die Verzückung, Augustin. de genes. ad litt. 12, 32, 60. – II) das [[Ziehen]] der Schiffe ans [[Land]], subductiones [[navium]], Vitr. 10, 2, 10: absol., subductiones, Caes. b.G. 5, 1, 2. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=subductio, onis. f. :: [[抽於下]]。[[舉]]。[[笄總帳]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 23:26, 12 June 2024
Latin > English
subductio subductionis N F :: subtraction (math.)
subductio subductio subductionis N F :: hauling up of a ship onto the beach
Latin > English (Lewis & Short)
subductĭo: ōnis, f. id..
I (Acc. to subduco, I. B. 1.) Naut. t. t., a hauling ashore of a ship: ad celeritatem onerandi subductionesque paulo facit humiliores (naves), * Caes. B. G. 5, 1: navium, Vitr. 10, 2, 10.—*
II (Acc. to subduco, II. B.) A reckoning, Cic. Or. 2, 30, 132.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subductĭō,¹⁶ ōnis, f. (subduco),
1 action de tirer les navires sur le rivage, mise à sec : Cæs. G. 5, 1, 2
2 calcul, supputation : Cic. de Or. 2, 132
3 ravissement, extase : Aug. Gen. 12, 32, 60.
Latin > German (Georges)
subductio, ōnis, f. (subduco), I) das Wegziehen, übtr.: a) die Berechnung, Auszifferung, Plur. bei Cic. de or. 2, 132. – b) die Verzückung, Augustin. de genes. ad litt. 12, 32, 60. – II) das Ziehen der Schiffe ans Land, subductiones navium, Vitr. 10, 2, 10: absol., subductiones, Caes. b.G. 5, 1, 2.