well: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_973.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_973.jpg}}]]'''adv.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_973.jpg}}]]
===adverb===


P. and V. [[εὖ]], [[καλῶς]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ]], [[καλῶς]].


[[correctly]]: P. and V. [[ὀρθῶς]].
[[correctly]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀρθῶς]].


[[well then]]: P. and V. [[εἶεν]], τί [[οὖν]].
[[well then]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἶεν]], [[τί οὖν]].


[[come then]]: P. and V. [[ἄγε]], [[φέρε]], [[ἴθι]], [[φέρε δή]]; see [[come]].
[[come then]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄγε]], [[φέρε]], [[ἴθι]], [[φέρε δή]]; see [[come]].


[[well, let them shout]]: Ar. οἱ δʼ οὖν βοώντων (''Ach.'' 186).
[[well, let them shout]]: [[Aristophanes|Ar.]] οἱ δ' οὖν βοώντων (''Ach.'' 186).


[[well, let them laugh]]: V. οἱ δʼ οὖν γελώντων (Soph., ''Aj.'' 961).
[[well, let them laugh]]: [[verse|V.]] [[οἱ δ' οὖν γελώντων]] ([[Sophocles]], ''[[Ajax]]'' 961).


[[if they listen to our representations, well and good]]: P. ἢν μὲν εἰσακούσωσί τι πρεσβευομένων ἡμῶν, [[ταῦτα]] ἄριστα (Thuc. 1, 82).
[[if they listen to our representations, well and good]]: [[prose|P.]] [[ἢν μὲν εἰσακούσωσί τι πρεσβευομένων ἡμῶν, ταῦτα ἄριστα]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 82).


[[well]], [[but]] ([[introducing an objection]]): P. ἀλλὰ νὴ Δία (Dem. 755).
[[well]], [[but]] (introducing an [[objection]]): [[prose|P.]] [[ἀλλὰ νὴ Δία]] ([[Demosthenes|Dem.]] 755).


[[well]], [[suppose]]: Ar. and V. καὶ δή; see under [[suppose]].
[[well]], [[suppose]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[καὶ δή]]; see under [[suppose]].


[[well]], [[then]] ([[introducing a new point]]): P. τί δέ (Plat., ''Crito'', 49C).
[[well]], [[then]] ([[introducing a new point]]): [[prose|P.]] [[τί δέ]] ([[Plato]], ''Crito'', 49C).


[[as well, further]]: P. and V. [[ἔτι]]; see [[besides]].
[[as well, further]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔτι]]; see [[besides]].


[[at the same time]]: P. and V. [[ἅμα]], [[ὁμοῦ]].
[[at the same time]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅμα]], [[ὁμοῦ]].


[[as well as, together with]]: P. and V. [[ἅμα]] (dat.), [[ὁμοῦ]] (dat.) (rare P.).
[[as well as, together with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅμα]] (dat.), [[ὁμοῦ]] (dat.) (rare [[prose|P.]]).


[[be well in health]]: Ar. and P. [[ὑγιαίνω|ὑγιαίνειν]], P. and V. [[εὖ ἔχειν]].
[[be well in health]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑγιαίνω]], [[ὑγιαίνειν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ ἔχειν]].


[[it is well]]: P. and V. [[εὖ ἔχει]], [[καλῶς ἔχει]].
[[it is well]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ ἔχει]], [[καλῶς ἔχει]].


'''subs.'''
===substantive===


Ar. and P. [[φρέαρ]], τό.
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[φρέαρ]], τό, [[πηγή]], ἡ.


[[dig a well]], v.: Ar. φρεωρυχεῖν.
[[dig a well]], v.: [[Aristophanes|Ar.]] [[φρεωρυχεῖν]].


'''v. intrans.'''
===verb intransitive===


[[gush]]: P. and V. ῥεῖν, ἀπορρεῖν, στάζειν (Plat. but rare P.), V. κηκίειν, ἐκπηδᾶν.
[[gush]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ῥεῖν]], [[ἀπορρεῖν]], [[στάζειν]] ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[κηκίειν]], [[ἐκπηδᾶν]].


[[of tears]]: P. and V. λείβεσθαι (Plat.).
of [[tear]]s: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λείβεσθαι]]; ([[Plato]]).


[[tears well from my eyes]]: V. ἐκ δʼ ὀμμάτων πηγαὶ κατερρώγασι (Eur., ''Alc.'' 1067).
[[tears well from my eyes]]: [[verse|V.]] [[ἐκ δ' ὀμμάτων πηγαὶ κατερρώγασι]] ([[Euripides]], ''[[Alcibiades]]'' 1067).


[[welling tears]]: V. χλωρὰ δάκρυα (Eur., ''Med.'' 922).
[[welling tears]]: [[verse|V.]] [[χλωρὰ δάκρυα]] ([[Euripides]], ''Med.'' 922).


[[a welling spring of water]]: V. [[δροσώδης]] ὕδατος νοτίς (Eur., ''Bacch.'' 705).
[[a welling spring of water]]: [[verse|V.]] [[δροσώδης ὕδατος νοτίς]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 705).
}}
}}

Latest revision as of 13:50, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for well - Opens in new window

adverb

P. and V. εὖ, καλῶς.

correctly: P. and V. ὀρθῶς.

well then: P. and V. εἶεν, τί οὖν.

come then: P. and V. ἄγε, φέρε, ἴθι, φέρε δή; see come.

well, let them shout: Ar. οἱ δ' οὖν βοώντων (Ach. 186).

well, let them laugh: V. οἱ δ' οὖν γελώντων (Sophocles, Ajax 961).

if they listen to our representations, well and good: P. ἢν μὲν εἰσακούσωσί τι πρεσβευομένων ἡμῶν, ταῦτα ἄριστα (Thuc. 1, 82).

well, but (introducing an objection): P. ἀλλὰ νὴ Δία (Dem. 755).

well, suppose: Ar. and V. καὶ δή; see under suppose.

well, then (introducing a new point): P. τί δέ (Plato, Crito, 49C).

as well, further: P. and V. ἔτι; see besides.

at the same time: P. and V. ἅμα, ὁμοῦ.

as well as, together with: P. and V. ἅμα (dat.), ὁμοῦ (dat.) (rare P.).

be well in health: Ar. and P. ὑγιαίνω, ὑγιαίνειν, P. and V. εὖ ἔχειν.

it is well: P. and V. εὖ ἔχει, καλῶς ἔχει.

substantive

Ar. and P. φρέαρ, τό, πηγή, ἡ.

dig a well, v.: Ar. φρεωρυχεῖν.

verb intransitive

gush: P. and V. ῥεῖν, ἀπορρεῖν, στάζειν (Plato but rare P.), V. κηκίειν, ἐκπηδᾶν.

of tears: P. and V. λείβεσθαι; (Plato).

tears well from my eyes: V. ἐκ δ' ὀμμάτων πηγαὶ κατερρώγασι (Euripides, Alcibiades 1067).

welling tears: V. χλωρὰ δάκρυα (Euripides, Med. 922).

a welling spring of water: V. δροσώδης ὕδατος νοτίς (Euripides, Bacchae 705).