δίυγρος: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diygros
|Transliteration C=diygros
|Beta Code=di/ugros
|Beta Code=di/ugros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">washed out, pale</b>, δ. τὴν εἰδέην <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>43</span> (<span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>990</span> is corrupt). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of a [[melting]] glance, νεῦμα δ. <span class="title">AP</span>12.68.7 (Mel.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">liquid, moist</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>887b25</span>; ἀναθυμίασις <span class="bibl">Porph. <span class="title">Sent.</span>29</span>; <b class="b3">στοιχεῖον δ</b>., of the sea, Id. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>3.11</span>; τὸ δ. τῆς ὕλης <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.165d</span>; πνεῦμα <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>4.13</span>; [[watery]], αἷμα <span class="bibl">Steph. <span class="title">in Hp.</span> 1.132</span> D.</span>
|Definition=δίυγρον,<br><span class="bld">A</span> [[washed out]], [[pale]], δ. τὴν εἰδέην Hp.''Int.''43 (A.''Th.''990 is corrupt).<br><span class="bld">2</span> of a [[melting]] glance, νεῦμα δ. ''AP''12.68.7 (Mel.).<br><span class="bld">II</span> [[liquid]], [[moist]], Arist.''Pr.''887b25; ἀναθυμίασις Porph. ''Sent.''29; <b class="b3">στοιχεῖον δ.</b>, of the sea, Id. ap. Eus.''PE''3.11; τὸ δ. τῆς ὕλης Jul.''Or.''5.165d; πνεῦμα Iamb.''Myst.''4.13; [[watery]], αἷμα Steph. ''in Hp.'' 1.132 D.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[completamente húmedo]], [[muy húmedo]], [[empapado]] χροιή Hp.<i>Int</i>.11, cf. 43, ἡ δὲ πιμελὴ θερμόν, ἂν μὴ δ. Arist.<i>Pr</i>.887<sup>b</sup>25, στόμα Aret.<i>SA</i> 1.5, [[ἔδαφος]] Thphr.<i>CP</i> 2.4.1, γῆ Thphr.<i>CP</i> 3.2.6, τέλμα Hld.9.8.6, στοιχεῖον del mar, Porph.<i>Fr</i>.359.104, [[ἀναθυμίασις]] δ. exhalación húmeda</i> Porph.<i>Sent</i>.29, τὸ δίυγρον τῆς ὕλης el principio húmedo de la materia</i> Iul.<i>Or</i>.8.165c, πνεῦμα δ. aliento húmedo</i> Iambl.<i>Myst</i>.4.13, cf. Vett.Val.386.24<br /><b class="num">•</b>[[fluido]], [[muy líquido]] [[αἷμα]] Steph.<i>in Hp.Progn</i>.146.13, cf. Sch.A.R.3.1398<br /><b class="num"></b>fig. de la mirada γλυκὺ δ' ὄμμασι νεῦμα δίυγρον dulce señal húmeda en sus ojos</i>, <i>AP</i> 12.68 (Mel.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0644.png Seite 644]] durchnäßt, ganz u. gar feucht; Hippocr. u. Folgde; νεῦμα Mel. 14 (XII, 69). Uebertr., τριπάλτων πημάτων δ. Aesch. Spt. 972, von dreifachem Weh getroffen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0644.png Seite 644]] durchnäßt, ganz u. gar feucht; Hippocr. u. Folgde; νεῦμα Mel. 14 (XII, 69). Übertr., τριπάλτων πημάτων δ. Aesch. Spt. 972, von dreifachem Weh getroffen.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui imprègne d'humidité : δίυγρα πήματα ESCHL douleurs qui pénètrent et imprègnent l'âme.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὑγρός]].
}}
{{elru
|elrutext='''δίυγρος:'''<br /><b class="num">1</b> [[промокший]], [[влажный]] ([[ἀήρ]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[томный]], [[нежный]] (ὄμμασι [[νεῦμα]] δίυγρον [[δοῦναι]] Anth.);<br /><b class="num">3</b> перен. [[пропитанный]], [[отягощенный]] (τριπάλτων πημάτων Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δίυγρος''': -ον, ἐντελῶς [[ὑγρός]], Ἱππ. 537. 25, κτλ.· τὸ [[χωρίον]] Αἰσχύλ. Θήβ. 985 [[εἶναι]] ἐφθαρμ. 2) ἔχων τὸ [[βλέμμα]] τακερόν, Ἀνθ. Π. 12. 68, πρβλ. [[ὑγρός]] ΙΙ. 5. ΙΙ. [[ὑγρός]], [[πλήρης]] ὑγρασίας, Ἀριστ. Προβλ. 8. 4.
|lstext='''δίυγρος''': -ον, ἐντελῶς [[ὑγρός]], Ἱππ. 537. 25, κτλ.· τὸ [[χωρίον]] Αἰσχύλ. Θήβ. 985 [[εἶναι]] ἐφθαρμ. 2) ἔχων τὸ [[βλέμμα]] τακερόν, Ἀνθ. Π. 12. 68, πρβλ. [[ὑγρός]] ΙΙ. 5. ΙΙ. [[ὑγρός]], [[πλήρης]] ὑγρασίας, Ἀριστ. Προβλ. 8. 4.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui imprègne d’humidité : δίυγρα πήματα ESCHL douleurs qui pénètrent et imprègnent l’âme.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὑγρός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[completamente húmedo]], [[muy húmedo]], [[empapado]] χροιή Hp.<i>Int</i>.11, cf. 43, ἡ δὲ πιμελὴ θερμόν, ἂν μὴ δ. Arist.<i>Pr</i>.887<sup>b</sup>25, στόμα Aret.<i>SA</i> 1.5, [[ἔδαφος]] Thphr.<i>CP</i> 2.4.1, γῆ Thphr.<i>CP</i> 3.2.6, τέλμα Hld.9.8.6, στοιχεῖον del mar, Porph.<i>Fr</i>.359.104, [[ἀναθυμίασις]] δ. exhalación húmeda</i> Porph.<i>Sent</i>.29, τὸ δίυγρον τῆς ὕλης el principio húmedo de la materia</i> Iul.<i>Or</i>.8.165c, πνεῦμα δ. aliento húmedo</i> Iambl.<i>Myst</i>.4.13, cf. Vett.Val.386.24<br /><b class="num">•</b>[[fluido]], [[muy líquido]] [[αἷμα]] Steph.<i>in Hp.Progn</i>.146.13, cf. Sch.A.R.3.1398<br /><b class="num">•</b>fig. de la mirada γλυκὺ δ' ὄμμασι νεῦμα δίυγρον dulce señal húmeda en sus ojos</i>, <i>AP</i> 12.68 (Mel.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δίυγρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> εντελώς [[υγρός]], [[διάβροχος]]<br /><b>2.</b> κορεσμένος, [[πλήρης]]<br /><b>3.</b> (για [[βλέμμα]]) [[γλυκό]], γεμάτο [[ηδυπάθεια]]<br /><b>4.</b> αυτός που έχει [[χρώμα]] ωχρό, [[κιτρινιάρης]]<br /><b>5.</b> [[ασθενικός]], [[μαλθακός]].
|mltxt=[[δίυγρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> εντελώς [[υγρός]], [[διάβροχος]]<br /><b>2.</b> κορεσμένος, [[πλήρης]]<br /><b>3.</b> (για [[βλέμμα]]) [[γλυκό]], γεμάτο [[ηδυπάθεια]]<br /><b>4.</b> αυτός που έχει [[χρώμα]] ωχρό, [[κιτρινιάρης]]<br /><b>5.</b> [[ασθενικός]], [[μαλθακός]].
}}
{{elru
|elrutext='''δίυγρος:'''<br /><b class="num">1)</b> промокший, влажный ([[ἀήρ]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> томный, нежный (ὄμμασι [[νεῦμα]] δίυγρον [[δοῦναι]] Anth.);<br /><b class="num">3)</b> перен. пропитанный, отягощенный (τριπάλτων πημάτων Aesch.).
}}
}}

Latest revision as of 10:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίυγρος Medium diacritics: δίυγρος Low diacritics: δίυγρος Capitals: ΔΙΥΓΡΟΣ
Transliteration A: díygros Transliteration B: diugros Transliteration C: diygros Beta Code: di/ugros

English (LSJ)

δίυγρον,
A washed out, pale, δ. τὴν εἰδέην Hp.Int.43 (A.Th.990 is corrupt).
2 of a melting glance, νεῦμα δ. AP12.68.7 (Mel.).
II liquid, moist, Arist.Pr.887b25; ἀναθυμίασις Porph. Sent.29; στοιχεῖον δ., of the sea, Id. ap. Eus.PE3.11; τὸ δ. τῆς ὕλης Jul.Or.5.165d; πνεῦμα Iamb.Myst.4.13; watery, αἷμα Steph. in Hp. 1.132 D.

Spanish (DGE)

-ον
completamente húmedo, muy húmedo, empapado χροιή Hp.Int.11, cf. 43, ἡ δὲ πιμελὴ θερμόν, ἂν μὴ δ. Arist.Pr.887b25, στόμα Aret.SA 1.5, ἔδαφος Thphr.CP 2.4.1, γῆ Thphr.CP 3.2.6, τέλμα Hld.9.8.6, στοιχεῖον del mar, Porph.Fr.359.104, ἀναθυμίασις δ. exhalación húmeda Porph.Sent.29, τὸ δίυγρον τῆς ὕλης el principio húmedo de la materia Iul.Or.8.165c, πνεῦμα δ. aliento húmedo Iambl.Myst.4.13, cf. Vett.Val.386.24
fluido, muy líquido αἷμα Steph.in Hp.Progn.146.13, cf. Sch.A.R.3.1398
fig. de la mirada γλυκὺ δ' ὄμμασι νεῦμα δίυγρον dulce señal húmeda en sus ojos, AP 12.68 (Mel.).

German (Pape)

[Seite 644] durchnäßt, ganz u. gar feucht; Hippocr. u. Folgde; νεῦμα Mel. 14 (XII, 69). Übertr., τριπάλτων πημάτων δ. Aesch. Spt. 972, von dreifachem Weh getroffen.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui imprègne d'humidité : δίυγρα πήματα ESCHL douleurs qui pénètrent et imprègnent l'âme.
Étymologie: διά, ὑγρός.

Russian (Dvoretsky)

δίυγρος:
1 промокший, влажный (ἀήρ Arst.);
2 томный, нежный (ὄμμασι νεῦμα δίυγρον δοῦναι Anth.);
3 перен. пропитанный, отягощенный (τριπάλτων πημάτων Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

δίυγρος: -ον, ἐντελῶς ὑγρός, Ἱππ. 537. 25, κτλ.· τὸ χωρίον Αἰσχύλ. Θήβ. 985 εἶναι ἐφθαρμ. 2) ἔχων τὸ βλέμμα τακερόν, Ἀνθ. Π. 12. 68, πρβλ. ὑγρός ΙΙ. 5. ΙΙ. ὑγρός, πλήρης ὑγρασίας, Ἀριστ. Προβλ. 8. 4.

Greek Monolingual

δίυγρος, -ον (Α)
1. εντελώς υγρός, διάβροχος
2. κορεσμένος, πλήρης
3. (για βλέμμα) γλυκό, γεμάτο ηδυπάθεια
4. αυτός που έχει χρώμα ωχρό, κιτρινιάρης
5. ασθενικός, μαλθακός.