διαμυδαίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diamydaino
|Transliteration C=diamydaino
|Beta Code=diamudai/nw
|Beta Code=diamudai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[putrefy]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>54</span>A, cf. <span class="title">AB</span>238, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>269.1</span>.</span>
|Definition=[[putrefy]], A.''Fr.''54A, cf. ''AB''238, ''EM''269.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμῠδαίνω Medium diacritics: διαμυδαίνω Low diacritics: διαμυδαίνω Capitals: ΔΙΑΜΥΔΑΙΝΩ
Transliteration A: diamydaínō Transliteration B: diamydainō Transliteration C: diamydaino Beta Code: diamudai/nw

English (LSJ)

putrefy, A.Fr.54A, cf. AB238, EM269.1.

Spanish (DGE)

(διαμῠδαίνω) 1 pudrirse διεμύδαιν' ἤδη νέκυς A.Fr.53a.
2 en v. med. derramarse, verterse, AB 238.16, EM 269.1G., Sud.

Greek Monolingual

διαμυδαίνω (Α) μυδαίνω
διαμυδώ.