δραγμός: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dragmos
|Transliteration C=dragmos
|Beta Code=dragmo/s
|Beta Code=dragmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[grasping]], <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>170</span>, dub. l. in <span class="bibl">Q.S.1.350</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[grasping]], E.''Cyc.''170, dub. l. in Q.S.1.350.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[asimiento]], [[tiento]], [[sobo]] c. gen. μαστοῦ δ. E.<i>Cyc</i>.170.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] ὁ, das Erfassen; Eur. Cycl. 169; Qu. Sm. 1, 350.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] ὁ, das [[Erfassen]]; Eur. Cycl. 169; Qu. Sm. 1, 350.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[action de saisir]].<br />'''Étymologie:''' [[δράσσομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''δραγμός:''' ὁ [[хватание]], [[схватывание]] (τινος Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δραγμός''': ὁ, δράξιμον, «πιάσιμον», Εὐρ. Κύκλ. 170· πρβλ. [[δράσσομαι]] ΙΙ.
|lstext='''δραγμός''': ὁ, δράξιμον, «πιάσιμον», Εὐρ. Κύκλ. 170· πρβλ. [[δράσσομαι]] ΙΙ.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />action de saisir.<br />'''Étymologie:''' [[δράσσομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δραγμός:''' ὁ ([[δράσσομαι]]), [[πιάσιμο]], σε Ευρ.
|lsmtext='''δραγμός:''' ὁ ([[δράσσομαι]]), [[πιάσιμο]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''δραγμός:''' ὁ хватание, схватывание (τινος Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δραγμός]], ὁ, <i>n</i> [[δράσσομαι]]<br />a [[grasping]], Eur.
|mdlsjtxt=[[δραγμός]], ὁ, <i>n</i> [[δράσσομαι]]<br />a [[grasping]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 03:40, 20 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δραγμός Medium diacritics: δραγμός Low diacritics: δραγμός Capitals: ΔΡΑΓΜΟΣ
Transliteration A: dragmós Transliteration B: dragmos Transliteration C: dragmos Beta Code: dragmo/s

English (LSJ)

ὁ, grasping, E.Cyc.170, dub. l. in Q.S.1.350.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
asimiento, tiento, sobo c. gen. μαστοῦ δ. E.Cyc.170.

German (Pape)

[Seite 664] ὁ, das Erfassen; Eur. Cycl. 169; Qu. Sm. 1, 350.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
action de saisir.
Étymologie: δράσσομαι.

Russian (Dvoretsky)

δραγμός:хватание, схватывание (τινος Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

δραγμός: ὁ, δράξιμον, «πιάσιμον», Εὐρ. Κύκλ. 170· πρβλ. δράσσομαι ΙΙ.

Greek Monolingual

δραγμός, ο (Α) δράττομαι
πιάσιμο, άρπαγμα, δραξιά.

Greek Monotonic

δραγμός: ὁ (δράσσομαι), πιάσιμο, σε Ευρ.

Middle Liddell

δραγμός, ὁ, n δράσσομαι
a grasping, Eur.