χρυσοποιός: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysopoios
|Transliteration C=chrysopoios
|Beta Code=xrusopoio/s
|Beta Code=xrusopoio/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[goldsmith]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>12</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[goldsmith]], Luc.''Cont.''12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1381.png Seite 1381]] Gold bearbeitend, ὁ [[χρυσοποιός]], der Goldarbeiter, Luc. Char. 12. – Später auch der Goldmacher, Alchymist.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1381.png Seite 1381]] Gold bearbeitend, ὁ [[χρυσοποιός]], der Goldarbeiter, Luc. Char. 12. – Später auch der Goldmacher, Alchymist.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[ouvrier qui travaille l'or]].<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ποιέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρῡσοποιός:''' ὁ [[золотых дел мастер]] Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χρῡσοποιός''': ὁ, ὁ κατεργαζόμενος τὸν χρυσόν, [[χρυσοχόος]], Λουκ. Χάρων ἢ Ἐπισκοπ. 12.
|lstext='''χρῡσοποιός''': ὁ, ὁ κατεργαζόμενος τὸν χρυσόν, [[χρυσοχόος]], Λουκ. Χάρων ἢ Ἐπισκοπ. 12.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />ouvrier qui travaille l’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ποιέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χρῡσοποιός:''' ὁ ([[ποιέω]]), [[χρυσοχόος]], σε Λουκ.
|lsmtext='''χρῡσοποιός:''' ὁ ([[ποιέω]]), [[χρυσοχόος]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''χρῡσοποιός:''' ὁ золотых дел мастер Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χρῡσοποιός, οῦ, ὁ, [[ποιέω]]<br />a [[goldsmith]], Luc.
|mdlsjtxt=χρῡσοποιός, οῦ, ὁ, [[ποιέω]]<br />a [[goldsmith]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 12:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσοποιός Medium diacritics: χρυσοποιός Low diacritics: χρυσοποιός Capitals: ΧΡΥΣΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: chrysopoiós Transliteration B: chrysopoios Transliteration C: chrysopoios Beta Code: xrusopoio/s

English (LSJ)

ὁ, goldsmith, Luc.Cont.12.

German (Pape)

[Seite 1381] Gold bearbeitend, ὁ χρυσοποιός, der Goldarbeiter, Luc. Char. 12. – Später auch der Goldmacher, Alchymist.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
ouvrier qui travaille l'or.
Étymologie: χρυσός, ποιέω.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσοποιός:золотых дел мастер Luc.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσοποιός: ὁ, ὁ κατεργαζόμενος τὸν χρυσόν, χρυσοχόος, Λουκ. Χάρων ἢ Ἐπισκοπ. 12.

Greek Monolingual

ὁ, Α
χρυσοχόος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -ποιός].

Greek Monotonic

χρῡσοποιός: ὁ (ποιέω), χρυσοχόος, σε Λουκ.

Middle Liddell

χρῡσοποιός, οῦ, ὁ, ποιέω
a goldsmith, Luc.