παρακαθεύδω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parakatheydo | |Transliteration C=parakatheydo | ||
|Beta Code=parakaqeu/dw | |Beta Code=parakaqeu/dw | ||
|Definition= | |Definition=[[sleep beside]], of a dog, Ael.''VH''1.13; of persons, [[keep watch by]], τινι [[LXX]] ''Ju.''10.20. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0480.png Seite 480]] (s. [[εὕδω]]), daneben-, dabeischlafen, Ael. V. H. 1, 13 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0480.png Seite 480]] (s. [[εὕδω]]), daneben-, dabeischlafen, Ael. V. H. 1, 13 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[dormir auprès]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[καθεύδω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρακαθεύδω''': [[καθεύδω]] πλησίον, ἐπὶ κυνός, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 1. 13· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ προσώπων, (κοιμῶμαι πλησίον), ἀγρυπνῶ πλησίον τινός, τινὶ Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Ι΄·, 20). | |lstext='''παρακαθεύδω''': [[καθεύδω]] πλησίον, ἐπὶ κυνός, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 1. 13· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ προσώπων, (κοιμῶμαι πλησίον), ἀγρυπνῶ πλησίον τινός, τινὶ Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Ι΄·, 20). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> (για [[σκύλο]]) [[κοιμάμαι]] [[κοντά]], [[δίπλα]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[αγρυπνώ]] [[κοντά]] σε κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[καθεύδω]] «[[κοιμάμαι]]»]. | |mltxt=Α<br /><b>1.</b> (για [[σκύλο]]) [[κοιμάμαι]] [[κοντά]], [[δίπλα]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[αγρυπνώ]] [[κοντά]] σε κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[καθεύδω]] «[[κοιμάμαι]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
sleep beside, of a dog, Ael.VH1.13; of persons, keep watch by, τινι LXX Ju.10.20.
German (Pape)
[Seite 480] (s. εὕδω), daneben-, dabeischlafen, Ael. V. H. 1, 13 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
dormir auprès.
Étymologie: παρά, καθεύδω.
Greek (Liddell-Scott)
παρακαθεύδω: καθεύδω πλησίον, ἐπὶ κυνός, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 1. 13· ὡσαύτως ἐπὶ προσώπων, (κοιμῶμαι πλησίον), ἀγρυπνῶ πλησίον τινός, τινὶ Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Ι΄·, 20).
Greek Monolingual
Α
1. (για σκύλο) κοιμάμαι κοντά, δίπλα σε κάποιον
2. (για πρόσ.) αγρυπνώ κοντά σε κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + καθεύδω «κοιμάμαι»].