παναίτιος: Difference between revisions
γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panaitios | |Transliteration C=panaitios | ||
|Beta Code=panai/tios | |Beta Code=panai/tios | ||
|Definition= | |Definition=παναίτιον, ([[αἰτία]])<br><span class="bld">A</span> [[cause of all]], Ζεύς [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1486; <b class="b3">ἓν π.</b> Dam. ''Pr.''37.<br><span class="bld">2</span> [[to whom all the guilt belongs]], opp. [[μεταίτιος]], A.''Eu.''200. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0456.png Seite 456]] Ursache von Allem seiend, die ganze Schuld tragend, Aesch. Ag. 1465 Eum. 191 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0456.png Seite 456]] Ursache von Allem seiend, die ganze Schuld tragend, Aesch. Ag. 1465 Eum. 191 u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui est la cause et le principe de tout]];<br /><b>2</b> [[coupable de tout]], [[seul coupable]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[αἴτιος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παναίτιος -ον [[[πᾶς]], [[αἰτία]]] allesveroorzakend. geheel verantwoordelijk. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πᾰναίτιος:'''<br /><b class="num">1</b> [[являющийся]] (перво)причиной всего ([[Ζεύς]] Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[являющийся единственным виновником]]: οὐ [[μεταίτιος]], ἀλλ᾽ [[παναίτιος]] Aesch. не соучастник, а единственный виновник. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πᾰναίτιος:''' -ον ([[αἰτία]])·<br /><b class="num">1.</b> [[υπαίτιος]] για όλα, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός στον οποίο ανήκει ολόκληρη η [[ενοχή]], [[ένοχος]] για όλα, στον ίδ. | |lsmtext='''πᾰναίτιος:''' -ον ([[αἰτία]])·<br /><b class="num">1.</b> [[υπαίτιος]] για όλα, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός στον οποίο ανήκει ολόκληρη η [[ενοχή]], [[ένοχος]] για όλα, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πᾰναίτιος''': -ον, ([[αἰτία]]) ὁ [[αἴτιος]] πάντων, [[Ζεύς|Ζεὺς]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 1486. 2) εἰς ὃν ἅπασα ἡ ἐνοχὴ ἀνήκει, ἀντίθετ. τῷ [[μεταίτιος]], ὁ αὐτ. ἐν Εὐμ. 200. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πᾰν-αίτιος, ον, [[αἰτία]]<br /><b class="num">1.</b> the [[cause]] of all, Aesch.<br /><b class="num">2.</b> to whom all the [[guilt]] belongs, Aesch. | |mdlsjtxt=πᾰν-αίτιος, ον, [[αἰτία]]<br /><b class="num">1.</b> the [[cause]] of all, Aesch.<br /><b class="num">2.</b> to whom all the [[guilt]] belongs, Aesch. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[wholly guilty]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:54, 29 October 2024
English (LSJ)
παναίτιον, (αἰτία)
A cause of all, Ζεύς A.Ag.1486; ἓν π. Dam. Pr.37.
2 to whom all the guilt belongs, opp. μεταίτιος, A.Eu.200.
German (Pape)
[Seite 456] Ursache von Allem seiend, die ganze Schuld tragend, Aesch. Ag. 1465 Eum. 191 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui est la cause et le principe de tout;
2 coupable de tout, seul coupable.
Étymologie: πᾶν, αἴτιος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παναίτιος -ον [πᾶς, αἰτία] allesveroorzakend. geheel verantwoordelijk.
Russian (Dvoretsky)
πᾰναίτιος:
1 являющийся (перво)причиной всего (Ζεύς Aesch.);
2 являющийся единственным виновником: οὐ μεταίτιος, ἀλλ᾽ παναίτιος Aesch. не соучастник, а единственный виновник.
Greek Monolingual
παναίτιος, -ον (ΑΜ)
(για τον Δία) ο αίτιος τών πάντων
αρχ.
αυτός στον οποίο ανήκει όλη η ενοχή, ο μόνος υπεύθυνος για όλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + αἴτιος.
Greek Monotonic
πᾰναίτιος: -ον (αἰτία)·
1. υπαίτιος για όλα, σε Αισχύλ.
2. αυτός στον οποίο ανήκει ολόκληρη η ενοχή, ένοχος για όλα, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰναίτιος: -ον, (αἰτία) ὁ αἴτιος πάντων, Ζεὺς Αἰσχύλ. Ἀγ. 1486. 2) εἰς ὃν ἅπασα ἡ ἐνοχὴ ἀνήκει, ἀντίθετ. τῷ μεταίτιος, ὁ αὐτ. ἐν Εὐμ. 200.
Middle Liddell
πᾰν-αίτιος, ον, αἰτία
1. the cause of all, Aesch.
2. to whom all the guilt belongs, Aesch.