ἐπιβιόω: Difference between revisions
οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
(CSV import) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epivioo | |Transliteration C=epivioo | ||
|Beta Code=e)pibio/w | |Beta Code=e)pibio/w | ||
|Definition=only in aor. 2 | |Definition=only in aor. 2 -εβίων:—[[live over]] or [[live after]], [[survive]], [[ἐπεβίω]] δύο ἔτη Th.2.65; <b class="b3">ἐπεβίων διὰ παντὸς [τοῦ πολέμου]</b> Id.5.26; [[ἐπιβιόντος]].. πένθ' ἡμέρας D.41.18, cf. Is.2.45; but <b class="b3">αἷς ἂν ἐγὼ ἐπιβιῶ</b> [[live]] to [[see]] [[married]], Pl.''Ep.''361d. (Freq. corrupted to -βιοῦντα, etc. in codd.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0929.png Seite 929]] (s. [[βιόω]]), nach-, überleben, αἷς ἂν ἐγὼ ἐπιβιῶ Plat. ep. XIII, 361 d; μετὰ τὴν ποίησιν ἐπεβίω Is. 2, 15; ἐπεβίων διὰ παντὸς [[αὐτοῦ]] Thuc. 5, 26; ἐπιβιοῦντος μετὰ [[ταῦτα]] [[αὐτοῦ]] πλεῖον ἢ πένθ' ἡμέρας Dem. 41, 18 u. A. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0929.png Seite 929]] (s. [[βιόω]]), nach-, überleben, αἷς ἂν ἐγὼ ἐπιβιῶ Plat. ep. XIII, 361 d; μετὰ τὴν ποίησιν ἐπεβίω Is. 2, 15; ἐπεβίων διὰ παντὸς [[αὐτοῦ]] Thuc. 5, 26; ἐπιβιοῦντος μετὰ [[ταῦτα]] [[αὐτοῦ]] πλεῖον ἢ πένθ' ἡμέρας Dem. 41, 18 u. A. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐπιβιῶ]] :<br /><i>seul. prés. ind. et ao.2</i> [[ἐπεβίων]];<br /><b>1</b> vivre jusqu'à la fin de;<br /><b>2</b> [[survivre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[βιόω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιβιόω:''' (aor. 2 [[ἐπεβίων]]) жить после (чего-л.), пережить (Isae.; [[δύο]] ἔτη καὶ μῆνας ἕξ Thuc.; πένθ᾽ ἡμέρας τινός Dem.; τὴν ἡμέραν καὶ τὴν νύκτα Plut.): [[ἐπεβίων]] διὰ παντός (''[[sc.]]'' τοῦ πολέμου) Thuc. я пережил всю эту войну; ἐ. τινι Plat. пережить кого-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιβιόω''': μέλλ. -βιώσομαι: ἀόρ. -εβίων:- ἐπιζῶ, ζῶ | |lstext='''ἐπιβιόω''': μέλλ. -βιώσομαι: ἀόρ. -εβίων:- ἐπιζῶ, ζῶ μετὰ [[ταῦτα]], κατόπιν, ἐπεβίω δύο ἔτη Θουκ. 2. 65· ἐπεβίων διὰ παντὸς τοῦ πολέμου 5. 26· ἐπιβιοῦντος… πένθ’ ἡμέρας Δημ. 1053. 15· αἷς ἂν... ἐπιβιῶ Πλάτ. Ἐπιστ. 361D. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιβιόω:''' μέλ. <i>-βιώσομαι</i>, αόρ. | |lsmtext='''ἐπιβιόω:''' μέλ. <i>-βιώσομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-εβίων</i>· ζω [[επιπλέον]] ή [[κατόπιν]], [[επιζώ]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -βιώσομαι aor2 -εβίων<br />to [[live]] [[over]] or [[after]], [[survive]], Thuc. | |mdlsjtxt=fut. -βιώσομαι aor2 -εβίων<br />to [[live]] [[over]] or [[after]], [[survive]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[superstitem esse]]'', to [[survive]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.6/ 2.65.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.26.5/ 5.26.5]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:26, 16 November 2024
English (LSJ)
only in aor. 2 -εβίων:—live over or live after, survive, ἐπεβίω δύο ἔτη Th.2.65; ἐπεβίων διὰ παντὸς [τοῦ πολέμου] Id.5.26; ἐπιβιόντος.. πένθ' ἡμέρας D.41.18, cf. Is.2.45; but αἷς ἂν ἐγὼ ἐπιβιῶ live to see married, Pl.Ep.361d. (Freq. corrupted to -βιοῦντα, etc. in codd.)
German (Pape)
[Seite 929] (s. βιόω), nach-, überleben, αἷς ἂν ἐγὼ ἐπιβιῶ Plat. ep. XIII, 361 d; μετὰ τὴν ποίησιν ἐπεβίω Is. 2, 15; ἐπεβίων διὰ παντὸς αὐτοῦ Thuc. 5, 26; ἐπιβιοῦντος μετὰ ταῦτα αὐτοῦ πλεῖον ἢ πένθ' ἡμέρας Dem. 41, 18 u. A.
French (Bailly abrégé)
ἐπιβιῶ :
seul. prés. ind. et ao.2 ἐπεβίων;
1 vivre jusqu'à la fin de;
2 survivre.
Étymologie: ἐπί, βιόω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιβιόω: (aor. 2 ἐπεβίων) жить после (чего-л.), пережить (Isae.; δύο ἔτη καὶ μῆνας ἕξ Thuc.; πένθ᾽ ἡμέρας τινός Dem.; τὴν ἡμέραν καὶ τὴν νύκτα Plut.): ἐπεβίων διὰ παντός (sc. τοῦ πολέμου) Thuc. я пережил всю эту войну; ἐ. τινι Plat. пережить кого-л.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβιόω: μέλλ. -βιώσομαι: ἀόρ. -εβίων:- ἐπιζῶ, ζῶ μετὰ ταῦτα, κατόπιν, ἐπεβίω δύο ἔτη Θουκ. 2. 65· ἐπεβίων διὰ παντὸς τοῦ πολέμου 5. 26· ἐπιβιοῦντος… πένθ’ ἡμέρας Δημ. 1053. 15· αἷς ἂν... ἐπιβιῶ Πλάτ. Ἐπιστ. 361D.
Greek Monotonic
ἐπιβιόω: μέλ. -βιώσομαι, αόρ. βʹ -εβίων· ζω επιπλέον ή κατόπιν, επιζώ, σε Θουκ.
Middle Liddell
fut. -βιώσομαι aor2 -εβίων
to live over or after, survive, Thuc.
Lexicon Thucydideum
superstitem esse, to survive, 2.65.6, 5.26.5.