ἐνσπειράομαι: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enspeiraomai
|Transliteration C=enspeiraomai
|Beta Code=e)nspeira/omai
|Beta Code=e)nspeira/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be coiled up in]], φωλεῷ <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.410</span>: metaph., to [[be involved]], [[wrapped up in]], ἔπεσιν <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">All.</span>2</span>.</span>
|Definition=Pass., to [[be coiled up in]], φωλεῷ S.E.''M.''7.410: metaph., to [[be involved]], [[wrapped up in]], ἔπεσιν Heraclit.''All.''2.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo perf.]<br />[[estar enrollado en]] c. dat. πολλῶν ἐνεσπειραμένων τῷ αὐτῷ φωλεῷ δρακόντων S.E.<i>M</i>.7.410<br /><b class="num"></b>fig. [[estar oculto, agazapado]] οἶμαι ... οὐδεμία κηλὶς ... τοῖς ἔπεσιν ἐνεσπείρηται no creo que ninguna inmoralidad se oculte en sus palabras</i> Heraclit.<i>All</i>.2.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνσπειράομαι''': [[σπειράομαι]] ἔν τινι, «κολλουριάζομαι» εἰς [[μέρος]] τι, ἐπὶ ὄψεως, πολλῶν ἐνεσπειραμένων τῷ αὐτῷ φωλεῷ δρακόντων Σέξτ. Ἔμπ. π. Μ. 7. 410.
|lstext='''ἐνσπειράομαι''': [[σπειράομαι]] ἔν τινι, «κολλουριάζομαι» εἰς [[μέρος]] τι, ἐπὶ ὄψεως, πολλῶν ἐνεσπειραμένων τῷ αὐτῷ φωλεῷ δρακόντων Σέξτ. Ἔμπ. π. Μ. 7. 410.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo perf.]<br />[[estar enrollado en]] c. dat. πολλῶν ἐνεσπειραμένων τῷ αὐτῷ φωλεῷ δρακόντων S.E.<i>M</i>.7.410<br /><b class="num">•</b>fig. [[estar oculto, agazapado]] οἶμαι ... οὐδεμία κηλὶς ... τοῖς ἔπεσιν ἐνεσπείρηται no creo que ninguna inmoralidad se oculte en sus palabras</i> Heraclit.<i>All</i>.2.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐνσπειράομαι:''' (в чем-л.) сворачиваться, свиваться (ἐνσπειράμενοι τῷ [[αὐτῷ]] φωλεῷ δράκοντες Sext.).
|elrutext='''ἐνσπειράομαι:''' (в чем-л.) сворачиваться, свиваться (ἐνσπειράμενοι τῷ [[αὐτῷ]] φωλεῷ δράκοντες Sext.).
}}
}}

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνσπειράομαι Medium diacritics: ἐνσπειράομαι Low diacritics: ενσπειράομαι Capitals: ΕΝΣΠΕΙΡΑΟΜΑΙ
Transliteration A: enspeiráomai Transliteration B: enspeiraomai Transliteration C: enspeiraomai Beta Code: e)nspeira/omai

English (LSJ)

Pass., to be coiled up in, φωλεῷ S.E.M.7.410: metaph., to be involved, wrapped up in, ἔπεσιν Heraclit.All.2.

Spanish (DGE)

• Morfología: [sólo perf.]
estar enrollado en c. dat. πολλῶν ἐνεσπειραμένων τῷ αὐτῷ φωλεῷ δρακόντων S.E.M.7.410
fig. estar oculto, agazapado οἶμαι ... οὐδεμία κηλὶς ... τοῖς ἔπεσιν ἐνεσπείρηται no creo que ninguna inmoralidad se oculte en sus palabras Heraclit.All.2.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνσπειράομαι: σπειράομαι ἔν τινι, «κολλουριάζομαι» εἰς μέρος τι, ἐπὶ ὄψεως, πολλῶν ἐνεσπειραμένων τῷ αὐτῷ φωλεῷ δρακόντων Σέξτ. Ἔμπ. π. Μ. 7. 410.

Russian (Dvoretsky)

ἐνσπειράομαι: (в чем-л.) сворачиваться, свиваться (ἐνσπειράμενοι τῷ αὐτῷ φωλεῷ δράκοντες Sext.).