ἀρίς: Difference between revisions
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
mNo edit summary |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aris | |Transliteration C=aris | ||
|Beta Code=a)ri/s | |Beta Code=a)ri/s | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[bow-drill]], Hp.''Art.''12, Call.Com.16, Apollod.''Poliorc.'' 148.7,''AP''6.103 (Phil.), 205 (Leon.), Heliod. (?)ap.Orib.46.11.7.<br><span class="bld">II</span> = [[φράκτης]], [[shrine]], Procop.''Aed.''2.3.<br><span class="bld">III</span> = [[δρακοντία μικρά]], Ps.-Dsc.2.167, Gal.19.85, ''PMag.Par.''1.2308.<br><span class="bld">2</span> = [[ἀρίσαρον]] ([[hooded arum]], [[Arisarum vulgare]]), Plin.''HN''24.151. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. ἄρις <i>PMag</i>.4.2308<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰρῐδ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[barreno]] o [[trépano]] de arco, Hp.<i>Art</i>.12, Call.Com.19, <i>AP</i> 6.103 (Phil.), 205 (Leon.), Hero <i>Aut</i>.22.4, Heliod. en Orib.46.11.7, Apollod.<i>Poliorc</i>.148.7.<br /><b class="num">2</b> [[altar]], [[templete]] Procop.<i>Aed</i>.2.3.<br /><b class="num">II</b> bot. [[dragontea menor]], [[arísaro]], [[Arisarum uulgare]] Targ.-Tozz., Ps.Dsc.2.167, Plin.<i>HN</i> 24.151, Gal.19.85, <i>PMag</i>.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desconocida. Quizá dim. de [[ἄρον]] q.u. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0351.png Seite 351]] ίδος, ἡ (ἄρω), ein Werkzeug der Zimmerleute, im plur. unter den τέκτονος [[ἄρμενα]] Leon. Tar. 4 (VI, 205); γυρὰς ἀμφιδέτους ἀρίδας Philp. 15 (VI, 103), wohl nach Art der großen Bohrer, wofür auch spricht, daß sie mit einem Riemen gezogen werden, der selbst auch [[ἀρίς]] heißt, Hippocr.; vgl. Call. com. Poll. 7, 113. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0351.png Seite 351]] ίδος, ἡ (ἄρω), ein Werkzeug der Zimmerleute, im plur. unter den τέκτονος [[ἄρμενα]] Leon. Tar. 4 (VI, 205); γυρὰς ἀμφιδέτους ἀρίδας Philp. 15 (VI, 103), wohl nach Art der großen Bohrer, wofür auch spricht, daß sie mit einem Riemen gezogen werden, der selbst auch [[ἀρίς]] heißt, Hippocr.; vgl. Call. com. Poll. 7, 113. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδος (ἡ) :<br />archet de manœuvre d'une tarière <i>ou</i> d'un trépan.<br />'''Étymologie:''' v. [[ἀραρίσκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρίς:''' ίδος (ᾰ) ἡ [[плотницкое сверло]] Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρίς''': ἀρίδος, ἡ, τεκτονικὸν [[ἐργαλεῖον]], [[τρύπανον]], κοινῶς «ἀρίδα» καὶ «τρυπάνι» Ἱππ. π. Ἄρθρ. 789, Καλλίας ἐν «Πεδήταις» 5 (Πολυδ. Ζ΄, 113), Ἀπολλοδ. Πολ. 18C, Ἀνθ. Π. 6. 103, 205· πρβλ. [[φράκτης]]. | |lstext='''ἀρίς''': ἀρίδος, ἡ, τεκτονικὸν [[ἐργαλεῖον]], [[τρύπανον]], κοινῶς «ἀρίδα» καὶ «τρυπάνι» Ἱππ. π. Ἄρθρ. 789, Καλλίας ἐν «Πεδήταις» 5 (Πολυδ. Ζ΄, 113), Ἀπολλοδ. Πολ. 18C, Ἀνθ. Π. 6. 103, 205· πρβλ. [[φράκτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀρίς]] (- | |mltxt=[[ἀρίς]] (-ίδος), η (AM)<br /><b>βλ.</b> [[αρίδα]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀρίς:''' - | |lsmtext='''ἀρίς:''' -ίδος[ᾰ], ἡ, [[εργαλείο]] μαραγκού, [[τρυπάνι]] ή [[δρεπάνι]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=1. <b class="b3">-ίδος</b><br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[bow-drill]] (Hp.);<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Techn. term of unknown origin. Formation like in | |etymtx=1. <b class="b3">-ίδος</b><br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[bow-drill]] (Hp.);<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Techn. term of unknown origin. Formation like in [[ἀκίς]], [[δοκίς]], [[σανίς]], Chantr. Form. 337, Schwyzer 465). Grošelj, Živa Ant. 7 (1957) 41 connects [[ἐριώλη]].<br />2. <b class="b3">-ίδος</b><br />Grammatical information: f.<br />Meaning: a plant [[Arisarum vulgare]], also [[δρακοντία μικρά]] (Ps.-Dsc.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Deminutive of [[ἄρον]]? Cf. also [[ἀρίσαρον]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=a [[carpenter]]'s [[tool]], an [[auger]] or [[drill]], Anth. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀρίς''': 1. -ίδος<br />{arís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Drillbohrer]] (Hp., Kall. Kom. usw.);<br />'''Etymology''' : term. techn. unbekannter Herkunft. Die Bildungsweise ist dieselbe wie in [[ἀκίς]], [[δοκίς]], [[σανίς]] usw. (Chantraine Formation 337, Schwyzer 465).<br />'''Page''' 1,139<br />2. -ίδος<br />{arís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Pflanzenname, [[δρακοντία]] μικρά]] (Ps.-Dsk., Gal. u. a.).<br />'''Etymology''' : Deminutivum von [[ἄρον]]; vgl. auch [[ἀρίσαρον]].<br />'''Page''' 1,139 | |ftr='''ἀρίς''': 1. -ίδος<br />{arís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Drillbohrer]] (Hp., Kall. Kom. usw.);<br />'''Etymology''': term. techn. unbekannter Herkunft. Die Bildungsweise ist dieselbe wie in [[ἀκίς]], [[δοκίς]], [[σανίς]] usw. (Chantraine Formation 337, Schwyzer 465).<br />'''Page''' 1,139<br />2. -ίδος<br />{arís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Pflanzenname, [[δρακοντία]] μικρά]] (Ps.-Dsk., Gal. u. a.).<br />'''Etymology''': Deminutivum von [[ἄρον]]; vgl. auch [[ἀρίσαρον]].<br />'''Page''' 1,139 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[drill]]=== | |||
Albanian: turjelë; Arabic: مِثْقَاب, بريمة; Armenian: գայլիկոնիչ, դռել; Bashkir: бырау; Belarusian: дрыль, бормашына; Bengali: তুরপুন; Bhojpuri: बरमा; Bulgarian: свредел, бормашина; Catalan: trepant; Chinese Mandarin: [[鑽]], [[钻]]; Czech: vrtačka; Danish: bor, boremaskine; Dutch: [[boor]], [[boormachine]]; Esperanto: drilo; Estonian: trell, trellpuur; Finnish: pora, kaira; French: [[foreuse]], [[perceuse]]; Galician: trade; Georgian: ბურღი; German: [[Bohrer]], [[Bohrmaschine]]; Greek: [[δράπανο]]; Ancient Greek: [[ἀρίς]], [[τόρος]], [[τρυπάνη]], [[τρύπανον]]; Greenlandic: qillerut; Hebrew: מקדחה; Hindi: ड्रिल, बरमा; Hungarian: fúrógép, fúró; Icelandic: bor; Ido: borilo; Indonesian: bor, jara; Ingrian: pura; Irish: druilire; Italian: [[trapano]]; Japanese: ドリル; Kashubian: bórmaszinka; Kazakh: үскі, бәрбі; Korean: 드릴; Kurdish Central Kurdish: سمەک; Kyrgyz: дрель; Latin: [[terebra]]; Macedonian: дупчалка, бормашина; Malay: gerudi; Maltese: trapan, golja, driller; Maori: hōrete, tūwiri; Mongolian Cyrillic: өрөм; Mongolian: ᠥᠷᠦᠮᠡ; Nanai: лунгу; Norman: drîn; Norwegian: bor; Bokmål: boremaskin; Ottoman Turkish: بورغو, مثقب; Pangasinan: barena; Persian: درل, دریل, مته; Plautdietsch: Boa; Polish: wiertarka; Portuguese: [[furadeira]], [[berbequim]]; Romanian: burghiu, sfredel, bormașină, mașină de găurit; Russian: [[дрель]], [[бурав]], [[коловорот]], [[бормашина]]; Serbo-Croatian Cyrillic: бушилица; Roman: bušilica; Slovak: vŕtačka; Slovene: vrtalnik, vrtalnik; Southern Altai: ӧрӱм; Spanish: [[taladro]], [[taladradora]], [[barrena]]; Swedish: borrmaskin; Tagalog: barena; Tajik: парма; Thai: สว่าน; Ukrainian: дриль, бормашина; Urdu: ڈرل; Uzbek: drel; Vietnamese: máy khoan; Welsh: taradr; West Frisian: boarmasine; Yiddish: עקבער | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:37, 6 November 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ίδος, ἡ,
A bow-drill, Hp.Art.12, Call.Com.16, Apollod.Poliorc. 148.7,AP6.103 (Phil.), 205 (Leon.), Heliod. (?)ap.Orib.46.11.7.
II = φράκτης, shrine, Procop.Aed.2.3.
III = δρακοντία μικρά, Ps.-Dsc.2.167, Gal.19.85, PMag.Par.1.2308.
2 = ἀρίσαρον (hooded arum, Arisarum vulgare), Plin.HN24.151.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ
• Alolema(s): tb. ἄρις PMag.4.2308
• Prosodia: [ᾰρῐδ-]
I 1barreno o trépano de arco, Hp.Art.12, Call.Com.19, AP 6.103 (Phil.), 205 (Leon.), Hero Aut.22.4, Heliod. en Orib.46.11.7, Apollod.Poliorc.148.7.
2 altar, templete Procop.Aed.2.3.
II bot. dragontea menor, arísaro, Arisarum uulgare Targ.-Tozz., Ps.Dsc.2.167, Plin.HN 24.151, Gal.19.85, PMag.l.c.
• Etimología: Etim. desconocida. Quizá dim. de ἄρον q.u.
German (Pape)
[Seite 351] ίδος, ἡ (ἄρω), ein Werkzeug der Zimmerleute, im plur. unter den τέκτονος ἄρμενα Leon. Tar. 4 (VI, 205); γυρὰς ἀμφιδέτους ἀρίδας Philp. 15 (VI, 103), wohl nach Art der großen Bohrer, wofür auch spricht, daß sie mit einem Riemen gezogen werden, der selbst auch ἀρίς heißt, Hippocr.; vgl. Call. com. Poll. 7, 113.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
archet de manœuvre d'une tarière ou d'un trépan.
Étymologie: v. ἀραρίσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἀρίς: ίδος (ᾰ) ἡ плотницкое сверло Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρίς: ἀρίδος, ἡ, τεκτονικὸν ἐργαλεῖον, τρύπανον, κοινῶς «ἀρίδα» καὶ «τρυπάνι» Ἱππ. π. Ἄρθρ. 789, Καλλίας ἐν «Πεδήταις» 5 (Πολυδ. Ζ΄, 113), Ἀπολλοδ. Πολ. 18C, Ἀνθ. Π. 6. 103, 205· πρβλ. φράκτης.
Greek Monolingual
ἀρίς (-ίδος), η (AM)
βλ. αρίδα.
Greek Monotonic
ἀρίς: -ίδος[ᾰ], ἡ, εργαλείο μαραγκού, τρυπάνι ή δρεπάνι, σε Ανθ.
Frisk Etymological English
1. -ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: bow-drill (Hp.);
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Techn. term of unknown origin. Formation like in ἀκίς, δοκίς, σανίς, Chantr. Form. 337, Schwyzer 465). Grošelj, Živa Ant. 7 (1957) 41 connects ἐριώλη.
2. -ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: a plant Arisarum vulgare, also δρακοντία μικρά (Ps.-Dsc.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Deminutive of ἄρον? Cf. also ἀρίσαρον.
Middle Liddell
a carpenter's tool, an auger or drill, Anth.
Frisk Etymology German
ἀρίς: 1. -ίδος
{arís}
Grammar: f.
Meaning: Drillbohrer (Hp., Kall. Kom. usw.);
Etymology: term. techn. unbekannter Herkunft. Die Bildungsweise ist dieselbe wie in ἀκίς, δοκίς, σανίς usw. (Chantraine Formation 337, Schwyzer 465).
Page 1,139
2. -ίδος
{arís}
Grammar: f.
Meaning: Pflanzenname, δρακοντία μικρά]] (Ps.-Dsk., Gal. u. a.).
Etymology: Deminutivum von ἄρον; vgl. auch ἀρίσαρον.
Page 1,139
Translations
drill
Albanian: turjelë; Arabic: مِثْقَاب, بريمة; Armenian: գայլիկոնիչ, դռել; Bashkir: бырау; Belarusian: дрыль, бормашына; Bengali: তুরপুন; Bhojpuri: बरमा; Bulgarian: свредел, бормашина; Catalan: trepant; Chinese Mandarin: 鑽, 钻; Czech: vrtačka; Danish: bor, boremaskine; Dutch: boor, boormachine; Esperanto: drilo; Estonian: trell, trellpuur; Finnish: pora, kaira; French: foreuse, perceuse; Galician: trade; Georgian: ბურღი; German: Bohrer, Bohrmaschine; Greek: δράπανο; Ancient Greek: ἀρίς, τόρος, τρυπάνη, τρύπανον; Greenlandic: qillerut; Hebrew: מקדחה; Hindi: ड्रिल, बरमा; Hungarian: fúrógép, fúró; Icelandic: bor; Ido: borilo; Indonesian: bor, jara; Ingrian: pura; Irish: druilire; Italian: trapano; Japanese: ドリル; Kashubian: bórmaszinka; Kazakh: үскі, бәрбі; Korean: 드릴; Kurdish Central Kurdish: سمەک; Kyrgyz: дрель; Latin: terebra; Macedonian: дупчалка, бормашина; Malay: gerudi; Maltese: trapan, golja, driller; Maori: hōrete, tūwiri; Mongolian Cyrillic: өрөм; Mongolian: ᠥᠷᠦᠮᠡ; Nanai: лунгу; Norman: drîn; Norwegian: bor; Bokmål: boremaskin; Ottoman Turkish: بورغو, مثقب; Pangasinan: barena; Persian: درل, دریل, مته; Plautdietsch: Boa; Polish: wiertarka; Portuguese: furadeira, berbequim; Romanian: burghiu, sfredel, bormașină, mașină de găurit; Russian: дрель, бурав, коловорот, бормашина; Serbo-Croatian Cyrillic: бушилица; Roman: bušilica; Slovak: vŕtačka; Slovene: vrtalnik, vrtalnik; Southern Altai: ӧрӱм; Spanish: taladro, taladradora, barrena; Swedish: borrmaskin; Tagalog: barena; Tajik: парма; Thai: สว่าน; Ukrainian: дриль, бормашина; Urdu: ڈرل; Uzbek: drel; Vietnamese: máy khoan; Welsh: taradr; West Frisian: boarmasine; Yiddish: עקבער