βοεικός: Difference between revisions

From LSJ

Σοφία δὲ πλούτου κτῆμα τιμιώτερον → Pretiosior res opipus est sapientia → Die Weisheit ist mehr wert als Säcke voller Geld

Menander, Monostichoi, 482
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voeikos
|Transliteration C=voeikos
|Beta Code=boeiko/s
|Beta Code=boeiko/s
|Definition=ή, όν<b class="b3">, (βοῦς)</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[βόειος]], [[of]] or [[for oxen]], <b class="b3">ζεύγη β</b>. wagons [[drawn by oxen]], <span class="bibl">Th.4.128</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.5.2</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>109</span>; κρέας β. <span class="bibl">Poll.6.55</span>:—the form βοϊκός, freq. in codd. as in <span class="bibl">D.H.8.87</span>, is censured by Hdn.Gr.<span class="bibl">2.416</span>, but cf. ἱερεῖον βοϊκόν <span class="title">Milet.</span>1(7).203a (i B. C.); θυσία βοϊκή <span class="title">Inscr.Prien.</span> 112.109 (i B. C.); [[βοϊκά]], = [[oxen]], <span class="title">GDI</span>1158 (Elis); β. κτήνη <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1189.12</span> (i A. D.).</span>
|Definition=βοεική, βοεικόν, ([[βοῦς]]) = [[βόειος]], [[of oxen]] or [[for oxen]], <b class="b3">ζεύγη βοεικά</b> [[wagon]]s [[drawn by oxen]], Th.4.128, X.''An.''7.5.2, cf. Ar.''Fr.''109; κρέας βοεικόν Poll.6.55:—the form [[βοϊκός]], freq. in codd. as in D.H.8.87, is censured by Hdn.Gr.2.416, but cf. [[ἱερεῖον]] βοϊκόν ''Milet.''1(7).203a (i B. C.); θυσία βοϊκή ''Inscr.Prien.'' 112.109 (i B. C.); [[βοϊκά]], = [[oxen]], ''GDI''1158 (Elis); β. κτήνη ''BGU''1189.12 (i A. D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βοϊκός]] Hero <i>Def</i>.135.5, D.H.8.87, <i>Milet</i> 1(7).203a.29 (II a.C.), <i>IPr</i>.112.109 (I a.C.), <i>BGU</i> 1189.12 (I a.C.), Gal.14.366, 12.127, Porph.<i>Abst</i>.3.3; βοειακ- <i>EM</i> 254.45G.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de buey]], [[de bovino o vacuno]], de vaca(s) ζεύγη ... βοεικά carros tirados por bueyes</i> Th.4.128, X.<i>An</i>.7.5.2, D.H.l.c., cf. Ar.<i>Fr</i>.111, <i>PThead</i>.6.10 (IV d.C.), cf. <i>EM</i> [[l.c.]], Ἀρχιμήδους β. πρόβλημα el problema de las vacas de Arquímedes</i> problema de logística planteado a Eratóstenes, Hero [[l.c.]], κρέας β. Poll.6.55, θυσία β. <i>IPr</i>.l.c., ἱερεῖον β. <i>Milet</i> [[l.c.]], βοϊκὴ [[ἅμιλλα]] Ael.<i>NA</i> 15.24, βόλβιτα βοϊκά Gal.14.366, βοϊκὰ κτήνη <i>BGU</i> [[l.c.]], cf. A.D.<i>Adu</i>.166.29, Sch.D.T.371.4.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ [[βοεικόν]] = [[mugido]] Pherecr.233.<br /><b class="num">3</b> bot. σμύρνα βοϊκή un tipo de [[mirra]] Gal.12.127.<br /><b class="num">II</b> adv. [[βοεικῶς]] = [[a la manera de las vacas]] φωνηθῆναι Porph.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0451.png Seite 451]] von Rindern, ζεύγη, Ochsengespann, Thuc. 4, 128; Xen. An. 7, 5, 2; τὸ βοεικόν, Rindfleisch, Poll. 6, 55.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0451.png Seite 451]] [[von Rindern]], ζεύγη, Ochsengespann, Thuc. 4, 128; Xen. An. 7, 5, 2; τὸ βοεικόν, Rindfleisch, Poll. 6, 55.
}}
{{ls
|lstext='''βοεικός''': -ή, -όν, ([[βοῦς]]) = [[βόειος]], ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] εἰς [[βοῦς]], ζεύγη β., ἅμαξαι συρόμεναι ὑπὸ βοῶν, Θουκ. 4. 128. Ξεν, Ἀν. 7. 5. 2, πρβλ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163. Ὁ [[τύπος]] [[βοϊκός]], συχνὸς ἐν χείροσι χφοις (ἴδε Διον, Ἁλ. 8. 87), κατακρίνεται ὑπὸ Ἡρῳδιαν. ἐν Α. Β. 1354.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de bœuf ; ζεύγη βοεικά, attelages de bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]].
|btext=ή, όν :<br />de bœuf ; ζεύγη βοεικά, attelages de bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=-ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βοϊκ- Hero <i>Def</i>.135.5, D.H.8.87, <i>Milet</i> 1(7).203a.29 (II a.C.), <i>IPr</i>.112.109 (I a.C.), <i>BGU</i> 1189.12 (I a.C.), Gal.14.366, 12.127, Porph.<i>Abst</i>.3.3; βοειακ- <i>EM</i> 254.45G.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de buey]], [[de bovino o vacuno]], de vaca(s) ζεύγη ... βοεικά carros tirados por bueyes</i> Th.4.128, X.<i>An</i>.7.5.2, D.H.l.c., cf. Ar.<i>Fr</i>.111, <i>PThead</i>.6.10 (IV d.C.), cf. <i>EM</i> l.c., Ἀρχιμήδους β. πρόβλημα el problema de las vacas de Arquímedes</i> problema de logística planteado a Eratóstenes, Hero l.c., κρέας β. Poll.6.55, θυσία β. <i>IPr</i>.l.c., ἱερεῖον β. <i>Milet</i> l.c., β. [[ἅμιλλα]] Ael.<i>NA</i> 15.24, βόλβιτα βοϊκά Gal.14.366, βοϊκὰ κτήνη <i>BGU</i> l.c., cf. A.D.<i>Adu</i>.166.29, Sch.D.T.371.4.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ β. [[mugido]] Pherecr.233.<br /><b class="num">3</b> bot. σμύρνα βοϊκή un tipo de [[mirra]] Gal.12.127.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[a la manera de las vacas]] φωνηθῆναι Porph.l.c.
|elnltext=[[βοεικός]] -ή -όν [[βοῦς]] [[van een rund]], [[runder-]].
}}
{{elru
|elrutext='''βοεικός:''' [[бычачий]], [[воловий]]: ζεύγη βοεικά Thuc., Xen. [[повозки]], [[запряженные волами]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[βόειος]],] [[βοῦς]]<br />of or for oxen, ζεύγη β. wagons [[drawn]] by oxen, Thuc., Xen.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 34:
|lsmtext='''βοεικός:''' -ή, -όν ([[βοῦς]]), [[βόειος]], αυτός που ανήκει, προορίζεται ή είναι [[κατάλληλος]] για βόδια· <i>ζεύγη βοεικά</i>, [[κάρα]] - άμαξες που σύρονται από βόδια, σε Θουκ., Ξεν.
|lsmtext='''βοεικός:''' -ή, -όν ([[βοῦς]]), [[βόειος]], αυτός που ανήκει, προορίζεται ή είναι [[κατάλληλος]] για βόδια· <i>ζεύγη βοεικά</i>, [[κάρα]] - άμαξες που σύρονται από βόδια, σε Θουκ., Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''βοεικός:''' бычачий, воловий: ζεύγη βοεικά Thuc., Xen. повозки, запряженные волами.
|lstext='''βοεικός''': , -όν, ([[βοῦς]]) = [[βόειος]], ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] εἰς [[βοῦς]], ζεύγη β., ἅμαξαι συρόμεναι ὑπὸ βοῶν, Θουκ. 4. 128. Ξεν, Ἀν. 7. 5. 2, πρβλ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163. [[τύπος]] [[βοϊκός]], συχνὸς ἐν χείροσι χφοις (ἴδε Διον, Ἁλ. 8. 87), κατακρίνεται ὑπὸ Ἡρῳδιαν. ἐν Α. Β. 1354.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[βόειος]],] [[βοῦς]]<br />of or for oxen, ζεύγη β. wagons [[drawn]] by oxen, Thuc., Xen.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βοεικός]] -ή -όν [[βοῦς]] van een rund, runder-.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[of an ox]]
|woodrun=[[of an ox]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[bubulus]]'', [[oxen]], [[cattle]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.128.4/ 4.128.4].
}}
}}

Latest revision as of 14:57, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοεικός Medium diacritics: βοεικός Low diacritics: βοεικός Capitals: ΒΟΕΙΚΟΣ
Transliteration A: boeikós Transliteration B: boeikos Transliteration C: voeikos Beta Code: boeiko/s

English (LSJ)

βοεική, βοεικόν, (βοῦς) = βόειος, of oxen or for oxen, ζεύγη βοεικά wagons drawn by oxen, Th.4.128, X.An.7.5.2, cf. Ar.Fr.109; κρέας βοεικόν Poll.6.55:—the form βοϊκός, freq. in codd. as in D.H.8.87, is censured by Hdn.Gr.2.416, but cf. ἱερεῖον βοϊκόν Milet.1(7).203a (i B. C.); θυσία βοϊκή Inscr.Prien. 112.109 (i B. C.); βοϊκά, = oxen, GDI1158 (Elis); β. κτήνη BGU1189.12 (i A. D.).

Spanish (DGE)

-ή, -όν
• Alolema(s): βοϊκός Hero Def.135.5, D.H.8.87, Milet 1(7).203a.29 (II a.C.), IPr.112.109 (I a.C.), BGU 1189.12 (I a.C.), Gal.14.366, 12.127, Porph.Abst.3.3; βοειακ- EM 254.45G.
I 1de buey, de bovino o vacuno, de vaca(s) ζεύγη ... βοεικά carros tirados por bueyes Th.4.128, X.An.7.5.2, D.H.l.c., cf. Ar.Fr.111, PThead.6.10 (IV d.C.), cf. EM l.c., Ἀρχιμήδους β. πρόβλημα el problema de las vacas de Arquímedes problema de logística planteado a Eratóstenes, Hero l.c., κρέας β. Poll.6.55, θυσία β. IPr.l.c., ἱερεῖον β. Milet l.c., βοϊκὴ ἅμιλλα Ael.NA 15.24, βόλβιτα βοϊκά Gal.14.366, βοϊκὰ κτήνη BGU l.c., cf. A.D.Adu.166.29, Sch.D.T.371.4.
2 subst. τὸ βοεικόν = mugido Pherecr.233.
3 bot. σμύρνα βοϊκή un tipo de mirra Gal.12.127.
II adv. βοεικῶς = a la manera de las vacas φωνηθῆναι Porph.l.c.

German (Pape)

[Seite 451] von Rindern, ζεύγη, Ochsengespann, Thuc. 4, 128; Xen. An. 7, 5, 2; τὸ βοεικόν, Rindfleisch, Poll. 6, 55.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de bœuf ; ζεύγη βοεικά, attelages de bœufs.
Étymologie: βοῦς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βοεικός -ή -όν βοῦς van een rund, runder-.

Russian (Dvoretsky)

βοεικός: бычачий, воловий: ζεύγη βοεικά Thuc., Xen. повозки, запряженные волами.

Middle Liddell

= βόειος,] βοῦς
of or for oxen, ζεύγη β. wagons drawn by oxen, Thuc., Xen.

Greek Monolingual

βοεικός και βοϊκός, -ή, -όν (Α)
ο βόειος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. βοεικός < βόειος, με -επίθημα -κ- κατά τα επίθετα σε -κός (ιππικός), ενω ο μτγν. τ. βοϊκός < βους (βοός)].

Greek Monotonic

βοεικός: -ή, -όν (βοῦς), βόειος, αυτός που ανήκει, προορίζεται ή είναι κατάλληλος για βόδια· ζεύγη βοεικά, κάρα - άμαξες που σύρονται από βόδια, σε Θουκ., Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

βοεικός: -ή, -όν, (βοῦς) = βόειος, ἀνήκων ἢ κατάλληλος εἰς βοῦς, ζεύγη β., ἅμαξαι συρόμεναι ὑπὸ βοῶν, Θουκ. 4. 128. Ξεν, Ἀν. 7. 5. 2, πρβλ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163. Ὁ τύπος βοϊκός, συχνὸς ἐν χείροσι χφοις (ἴδε Διον, Ἁλ. 8. 87), κατακρίνεται ὑπὸ Ἡρῳδιαν. ἐν Α. Β. 1354.

English (Woodhouse)

of an ox

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

bubulus, oxen, cattle, 4.128.4.