counterbalance: Difference between revisions
From LSJ
Ὑπὸ γὰρ λόγων ὁ νοῦς μετεωρίζεται ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος → Borne up by words, the mind soars aloft, and we reach the heights (Aristophanes, Birds 1447f.)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
[[ | [[make amends for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκεῖσθαι]], [[ἰᾶσθαι]] (acc.), [[ἐξιᾶσθαι]] (acc.). | ||
[[be equivalent to]]: [[prose|P.]] [[ἀντίρροπος εἶναι]] (gen.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀντίσταθμος εἶναι]] ([[verse|V.]] gen., [[prose|P.]] dat.) ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[ἀντιρρέπειν]] (absol.); see [[balance]]. | [[be equivalent to]]: [[prose|P.]] [[ἀντίρροπος εἶναι]] (gen.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀντίσταθμος εἶναι]] ([[verse|V.]] gen., [[prose|P.]] dat.) ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[ἀντιρρέπειν]] (absol.); see [[balance]]. | ||
Line 9: | Line 9: | ||
[[I consider their disadvantages counterbalance our numbers]]: [[prose|P.]] [[τὰς τούτων ἀπορίας ἀντιπάλους ἡγοῦμαι τῷ ἡμετέρῳ πλήθει]] ([[Thucydides|Thuc.]] 4, 10). | [[I consider their disadvantages counterbalance our numbers]]: [[prose|P.]] [[τὰς τούτων ἀπορίας ἀντιπάλους ἡγοῦμαι τῷ ἡμετέρῳ πλήθει]] ([[Thucydides|Thuc.]] 4, 10). | ||
[[some god ruins you to counterbalance your former happiness]]: [[verse|V.]] [[ἀντισηκώσας δέ σε φθείρει θεῶν τις τῆς πάροιθ' εὐπραξίας]] ([[Euripides | [[some god ruins you to counterbalance your former happiness]]: [[verse|V.]] [[ἀντισηκώσας δέ σε φθείρει θεῶν τις τῆς πάροιθ' εὐπραξίας]] ([[Euripides]], ''[[Hecuba]]'' 57). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:35, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
make amends for: P. and V. ἀκεῖσθαι, ἰᾶσθαι (acc.), ἐξιᾶσθαι (acc.).
be equivalent to: P. ἀντίρροπος εἶναι (gen.), P. and V. ἀντίσταθμος εἶναι (V. gen., P. dat.) (Plato), V. ἀντιρρέπειν (absol.); see balance.
I consider their disadvantages counterbalance our numbers: P. τὰς τούτων ἀπορίας ἀντιπάλους ἡγοῦμαι τῷ ἡμετέρῳ πλήθει (Thuc. 4, 10).
some god ruins you to counterbalance your former happiness: V. ἀντισηκώσας δέ σε φθείρει θεῶν τις τῆς πάροιθ' εὐπραξίας (Euripides, Hecuba 57).