ἀνήδομαι: Difference between revisions
Ὕπνος δὲ πάσης ἐστὶν ὑγίεια νόσου → Sopor est hominibus ipsa vitae sanitas → Genesung bringt von jeder Krankheit tiefer Schlaf
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anidomai | |Transliteration C=anidomai | ||
|Beta Code=a)nh/domai | |Beta Code=a)nh/domai | ||
|Definition= | |Definition=[[renounce one's enjoyment of]] a thing, [[no longer enjoy]] it, ἃ τόθ' ἥτθην, ταῦτα νῦν ἀ. Hermipp.77. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[apartarse del disfrute de]], [[dejar de disfrutar]] ταῦτα Hermipp. en <i>ZPE</i> 35.1979.31. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνήδομαι''': δὲν [[εὑρίσκω]] πλέον ἡδονὴν εἰς ἐκεῖνο [[ὅπερ]] πρότερον μὲ ἔτερπε: «[[ἀνήδομαι]] ἐφ’ οἷς ἥσθην: ἀντὶ τοῦ οὐκέθ’ [[ἥδομαι]] Ἕρμιππος· ‘χἃ τόθ’ ἥσθην, [[ταῦτα]] νῦν [[ἀνήδομαι]]’, ἀντὶ τοῦ καὶ τὴν ἐπ’ ἐκείνοις γεγενημένην [[ἀπορρίπτω]] καὶ ἀποτίθεμαι ἡδονήν» Α. Β. 25, 19. | |lstext='''ἀνήδομαι''': δὲν [[εὑρίσκω]] πλέον ἡδονὴν εἰς ἐκεῖνο [[ὅπερ]] πρότερον μὲ ἔτερπε: «[[ἀνήδομαι]] ἐφ’ οἷς ἥσθην: ἀντὶ τοῦ οὐκέθ’ [[ἥδομαι]] Ἕρμιππος· ‘χἃ τόθ’ ἥσθην, [[ταῦτα]] νῦν [[ἀνήδομαι]]’, ἀντὶ τοῦ καὶ τὴν ἐπ’ ἐκείνοις γεγενημένην [[ἀπορρίπτω]] καὶ ἀποτίθεμαι ἡδονήν» Α. Β. 25, 19. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀνήδομαι]] (Α)<br />[[παύω]] να [[αισθάνομαι]] [[ευχαρίστηση]] για [[κάτι]] που [[μέχρι]] [[τώρα]] με ευχαριστούσε. | |mltxt=[[ἀνήδομαι]] (Α)<br />[[παύω]] να [[αισθάνομαι]] [[ευχαρίστηση]] για [[κάτι]] που [[μέχρι]] [[τώρα]] με ευχαριστούσε. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:26, 25 August 2023
English (LSJ)
renounce one's enjoyment of a thing, no longer enjoy it, ἃ τόθ' ἥτθην, ταῦτα νῦν ἀ. Hermipp.77.
Spanish (DGE)
apartarse del disfrute de, dejar de disfrutar ταῦτα Hermipp. en ZPE 35.1979.31.
German (Pape)
[Seite 228] dep. pass., seine Freude zurücknehmen, sich nicht meh rüber etwas freuen, ταῦτα νῦν ἀν. Hermipp. B. A. 25.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνήδομαι: δὲν εὑρίσκω πλέον ἡδονὴν εἰς ἐκεῖνο ὅπερ πρότερον μὲ ἔτερπε: «ἀνήδομαι ἐφ’ οἷς ἥσθην: ἀντὶ τοῦ οὐκέθ’ ἥδομαι Ἕρμιππος· ‘χἃ τόθ’ ἥσθην, ταῦτα νῦν ἀνήδομαι’, ἀντὶ τοῦ καὶ τὴν ἐπ’ ἐκείνοις γεγενημένην ἀπορρίπτω καὶ ἀποτίθεμαι ἡδονήν» Α. Β. 25, 19.
Greek Monolingual
ἀνήδομαι (Α)
παύω να αισθάνομαι ευχαρίστηση για κάτι που μέχρι τώρα με ευχαριστούσε.