ἀνανήχομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαθῇ γὰρ μοίρᾳ ἄξεσθε ἡσυχίαν → for with good fortune you will live in peace

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ananichomai
|Transliteration C=ananichomai
|Beta Code=a)nanh/xomai
|Beta Code=a)nanh/xomai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀνανέω]], [[swim]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>475b1</span> (s. v.l.); [[rise to the surface]], Plu <span class="bibl">2.985b</span>: metaph., [[revive]], [[recover]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>8.4</span>; ὥσπερ ἐκ κλύδωνος <span class="bibl">Ph.1.260</span>; ἐκ νόσου λοιμώδους <span class="bibl">Paus.7.17.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">swim up-stream</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.120</span>:—Act. form <b class="b3">ἀνανήξας· διαπλεύσας</b>, Hsch.; cf. <b class="b3">ἀνήξεις· κολυμβήσεις</b> (fort. <b class="b3">ἀννήξεις· ἀνακ</b>.), Id.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> = [[ἀνανέω]], [[swim]], Arist.''Resp.''475b1 ([[si vera lectio|s. v.l.]]); [[rise to the surface]], Plu 2.985b: metaph., [[revive]], [[recover]], Ael.''NA''8.4; ὥσπερ ἐκ κλύδωνος Ph.1.260; ἐκ νόσου λοιμώδους Paus.7.17.1.<br><span class="bld">2</span> [[swim up-stream]], Opp.''H.''1.120:—Act. form ἀνανήξας· διαπλεύσας, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; cf. ἀνήξεις· κολυμβήσεις (fort. ἀννήξεις· ἀνακ.), Id.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [act. ἀνανήξας Hsch.]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[nadar río arriba]] ἐκ δ' ἁλὸς ἐς προχοὰς Opp.<i>H</i>.1.120.<br /><b class="num">2</b> [[subir a la superficie]] δελφῖνες Plu.2.985b<br /><b class="num"></b>fig. [[recobrarse]] ἐκ κλύδωνος Ph.1.260, ἀπὸ νόσου Paus.7.17.2, cf. Ael.<i>NA</i> 8.4.<br /><b class="num">II</b> [[nadar]] Arist.<i>Iuu</i>.475<sup>b</sup>1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] = [[ἀνανέω]], Opp. H. 1, 119; ἀνανηξάμενοι Plut. sol. an. 36; act., Orac. Sibyll.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] = [[ἀνανέω]], Opp. H. 1, 119; ἀνανηξάμενοι Plut. sol. an. 36; act., Orac. Sibyll.
}}
{{bailly
|btext=[[revenir sur l'eau]], [[surnager]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], νήχομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνανήχομαι:''' [[выплывать на поверхность]] (ἐν τοῖς ὑγροῖς Arst.; δελφῖνες ἀνανηξάμενοι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνανήχομαι''': ἀποθ., = [[ἀνανέω]], [[ἐπιπλέω]], ἐν τοῖς ὑγροῖς πολὺν χρόνον ἀνανήχεται τὰ ἔντομα τῶν ζῴων Ἀριστ. Περὶ ἀναπν. 9. 8, Πλούτ. 2. 985B: ― μεταφ., [[ἀναλαμβάνω]], ἀνακτῶμαι τὴν ὑγείαν μου, ἐκ νόσου λοιμώδους ἀν. Παυσ. 7. 17, 2.
|lstext='''ἀνανήχομαι''': ἀποθ., = [[ἀνανέω]], [[ἐπιπλέω]], ἐν τοῖς ὑγροῖς πολὺν χρόνον ἀνανήχεται τὰ ἔντομα τῶν ζῴων Ἀριστ. Περὶ ἀναπν. 9. 8, Πλούτ. 2. 985B: ― μεταφ., [[ἀναλαμβάνω]], ἀνακτῶμαι τὴν ὑγείαν μου, ἐκ νόσου λοιμώδους ἀν. Παυσ. 7. 17, 2.
}}
{{bailly
|btext=revenir sur l’eau, surnager.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], νήχομαι.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [act. ἀνανήξας Hsch.]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[nadar río arriba]] ἐκ δ' ἁλὸς ἐς προχοὰς Opp.<i>H</i>.1.120.<br /><b class="num">2</b> [[subir a la superficie]] δελφῖνες Plu.2.985b<br /><b class="num">•</b>fig. [[recobrarse]] ἐκ κλύδωνος Ph.1.260, ἀπὸ νόσου Paus.7.17.2, cf. Ael.<i>NA</i> 8.4.<br /><b class="num">II</b> [[nadar]] Arist.<i>Iuu</i>.475<sup>b</sup>1.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνανήχομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[επιπλέω]], [[κολυμπώ]], [[ανέρχομαι]] στην [[επιφάνεια]] υγρού<br /><b>2.</b> [[ανακτώ]] την [[υγεία]] μου, [[αναρρώνω]], αναζωογονούμαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[νήχομαι]] «[[πλέω]], [[κολυμπώ]]»].
|mltxt=[[ἀνανήχομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[επιπλέω]], [[κολυμπώ]], [[ανέρχομαι]] στην [[επιφάνεια]] υγρού<br /><b>2.</b> [[ανακτώ]] την [[υγεία]] μου, [[αναρρώνω]], αναζωογονούμαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[νήχομαι]] «[[πλέω]], [[κολυμπώ]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνανήχομαι:''' выплывать на поверхность (ἐν τοῖς ὑγροῖς Arst.; δελφῖνες ἀνανηξάμενοι Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 10:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνανήχομαι Medium diacritics: ἀνανήχομαι Low diacritics: ανανήχομαι Capitals: ΑΝΑΝΗΧΟΜΑΙ
Transliteration A: ananḗchomai Transliteration B: ananēchomai Transliteration C: ananichomai Beta Code: a)nanh/xomai

English (LSJ)

A = ἀνανέω, swim, Arist.Resp.475b1 (s. v.l.); rise to the surface, Plu 2.985b: metaph., revive, recover, Ael.NA8.4; ὥσπερ ἐκ κλύδωνος Ph.1.260; ἐκ νόσου λοιμώδους Paus.7.17.1.
2 swim up-stream, Opp.H.1.120:—Act. form ἀνανήξας· διαπλεύσας, Hsch.; cf. ἀνήξεις· κολυμβήσεις (fort. ἀννήξεις· ἀνακ.), Id.

Spanish (DGE)

• Morfología: [act. ἀνανήξας Hsch.]
I 1nadar río arriba ἐκ δ' ἁλὸς ἐς προχοὰς Opp.H.1.120.
2 subir a la superficie δελφῖνες Plu.2.985b
fig. recobrarse ἐκ κλύδωνος Ph.1.260, ἀπὸ νόσου Paus.7.17.2, cf. Ael.NA 8.4.
II nadar Arist.Iuu.475b1.

German (Pape)

[Seite 199] = ἀνανέω, Opp. H. 1, 119; ἀνανηξάμενοι Plut. sol. an. 36; act., Orac. Sibyll.

French (Bailly abrégé)

revenir sur l'eau, surnager.
Étymologie: ἀνά, νήχομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀνανήχομαι: выплывать на поверхность (ἐν τοῖς ὑγροῖς Arst.; δελφῖνες ἀνανηξάμενοι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνανήχομαι: ἀποθ., = ἀνανέω, ἐπιπλέω, ἐν τοῖς ὑγροῖς πολὺν χρόνον ἀνανήχεται τὰ ἔντομα τῶν ζῴων Ἀριστ. Περὶ ἀναπν. 9. 8, Πλούτ. 2. 985B: ― μεταφ., ἀναλαμβάνω, ἀνακτῶμαι τὴν ὑγείαν μου, ἐκ νόσου λοιμώδους ἀν. Παυσ. 7. 17, 2.

Greek Monolingual

ἀνανήχομαι (Α)
1. επιπλέω, κολυμπώ, ανέρχομαι στην επιφάνεια υγρού
2. ανακτώ την υγεία μου, αναρρώνω, αναζωογονούμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + νήχομαι «πλέω, κολυμπώ»].